Эрл Стенли Гарднер — «Дело о немом партнере. Дело заикающегося епископа. Дело о хромой канарейке. Дело о предубежденном попугае»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дело о немом партнере. Дело заикающегося епископа. Дело о хромой канарейке. Дело о предубежденном попугае читать онлайн

Обложка книги Дело о немом партнере. Дело заикающегося епископа. Дело о хромой канарейке. Дело о предубежденном попугае
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В четвертом томе избранных произведений Э. С. Гарднера сюжеты «мейсоновских дел» разыгрываются в Лос-Анджелесе. По ложному обвинению в смертельной ловушке оказываются невиновные. Адвокат Перри Мейсон спасает от электрического стула людей, уже потерявших надежду.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Посмотрю, кто приехал, — сказал детектив, — возможно, кто-то из родственников. Спешит принять участие в семейной ссоре.

Он обошел машину Мейсона, но почти сразу же вернулся с сообщением, что это та самая, о которой сообщил Дрейк. Мейсон побежал к месту остановки машины. Он появился как раз в тот момент, когда высокая женщина, сидевшая за рулем, выключила фары и выходила на тротуар.

— Мне надо поговорить с вами, мисс Монтейз, — сказал он решительно, загораживая ей дорогу.

— Кто вы такой?

— Мое имя Перри Мейсон.

Авдокат. Представляю Чарльза Сейвина.

— Что вам нужно от меня?

— Поговорить с вами.

— О чем?

— О Фремонте Сейвине.

— Вряд ли я смогу вам что-нибудь сказать.

— К сожалению, мисс Монтейз, дело зашло так далеко, что рассуждать нет времени. Вы ведь не хуже меня знаете, что газетчики не дремлют. Они быстро раскопают, что вы обвенчались с Фремонтом Сейвином, назвавшимся Джорджем Вольдманом. Ну, а после этого они узнают и то, что попугай Сейвина, Казанова, сидит в клетке, в саду вашего домика в Сан-Молинасе, и все время твердит: «Положи пистолет, Элен… Не стреляй! Господи, ты меня застрелила…»

Внешне Элен Монтейз выглядела высокой, тоненькой и грациозной, но волевой подбородок и гордо вздернутая головка говорили о том, что это женщина с твердым характером.

— Каким образом, — спросила она все таким же спокойным голосом, — вы это узнали?

— В нашей беседе я отвечу на все ваши вопросы.

— Прекрасно! Я буду с вами разговаривать. Что конкретно вы хотите знать?

— Решительно все.

— Мы будем говорить в моей машине или в доме?

— В моей машине, — ответил Мейсон, — если вы не возражаете.

Он взял ее под руку, подвел к машине, познакомил с Деллой Стрит, усадил на переднее сиденье, а сам занял место сзади.

— Я хочу, — сразу предупредила мисс Монтейз, — чтобы вы поняли, что я не сделала ничего плохого, ничего такого, чего я должна была бы стыдиться.

— Понимаю.

Мейсону хорошо был виден ее профиль, и складывалось впечатление, что она была женщина энергичная, умная, с хорошей реакцией.

Голос у нее был красивый, хорошо поставленный, она великолепно им владела, но сейчас не прибегала ни к каким внешним эффектам, чтобы вызвать к себе симпатию или сострадание. Говорила быстро, и при этом создавалось впечатление, что независимо от личных переживаний она не смешивала свои эмоции с теми событиями, о которых посчитала необходимым рассказать.

— Я работаю библиотекарем в читальном зале Сан-Молинаса. В силу разных личных причин до сих пор не выходила замуж.

Подбор книги