Дело о немом партнере. Дело заикающегося епископа. Дело о хромой канарейке. Дело о предубежденном попугае читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Детективы, Классические детективы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 4 чтения
Текст книги
Скажите, не мог бы я каким-то образом компенсировать вам потерю времени?
— Ну что вы! Я был рад помочь.
— Спасибо, я очень признателен вам за вашу любезность.
— Как вы думаете, — спросил Дрейк, — сейчас мисс Монтейз в библиотеке или у себя дома?
Гиббс не успел ответить, как Мейсон небрежно махнул рукой:
— Вряд ли это для нас имеет значение, Пол. В конце концов, черт побери, если мы будем разыскивать всех, кто интересуется попугаями, мы и через год не сдвинемся с места. — Повернувшись к Гиббсу, он сказал с разочарованным видом: — Поначалу мне показалось, что мы напали на верный след.
Они вышли. И, уже отойдя на некоторое расстояние от магазина, Пол спросил:
— Перри, какая муха тебя укусила? Этот Гиббс мог бы нам еще о что-нибудь рассказать.
— Ничего важного мы бы не услышали, а мне не хотелось бы, чтобы он посчитал свою информацию необыкновенно важной. Он прочтет в газете, узнает про убийство Сейвина и от сознания собственной важности примется звонить в полицию, а это…
— Ты прав, я как-то об этом не подумал.
— Ну, повезло? — спросила Делла, когда они подошли к машине.
— Очень даже, — серьезно ответил Пол.
— Однако окажутся нам его сведения полезными или нет, пока рано судить, — охладил его пыл Мейсон. — Сверни-ка на главную улицу и поезжай, пожалуйста, до пересечения с Вашингтонской.
Приложив два пальца к полям своей изящной шляпки, Делла шутливо отрапортовала:
— Слушаюсь, шеф.
Машина тронулась с места.
— Не разумнее ли сначала заехать в библиотеку? — спросил Пол.
"— Нет, женщина не станет держать попугая в библиотеке. Поехали к ней домой.
— Так ты думаешь, у нее есть попугай?
— Меня бы это не удивило. Во всяком случае, через десять минут мы будем это знать точно.
Делла с присущей ей ловкостью и изящной небрежностью вела машину. Пол Дрейк, читая надписи на перекрестках, деловито распоряжался:
— Это Вашингтонская, на следующей нам нужно повернуть направо и проехать два квартала.
— Но здесь даже нет дощечки с названием, — запротестовала Делла.
— Я думаю, что Гиббс правильно объяснил. — заметил Мейсон. — Ведь он местный старожил. А вешать доски теперь считается немодным. Вместо них пооткрывали справочные бюро, в которых сидят девицы, и если ты к ним обратишься с каким-то вопросом то тем самым нарушишь их покой и… Ага, вот и дом двести девятнадцать. Стоп, Делла.
Дом оказался небольшим комфортабельным калифорнийским бунгало.