Эрл Стенли Гарднер — «Дело о двойнике пожилой дамы»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дело о двойнике пожилой дамы читать онлайн

Обложка книги Дело о двойнике пожилой дамы
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Перри Мейсон в очередной раз должен окунуться с головой в хитросплетения судов и судеб. Ему придется раскрыть тайну обувной коробки, полной стодолларовых купюр.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– В графе расходов это будет выглядеть чудесно – одна пара чулок для секретарши."

"Мейсон рассмеялся:

– Делла, они не появятся в этой графе в такой формулировке. Давай теперь потревожим Пола Дрейка.

Служащий бензоколонки с нескрываемым любопытством накинулся на них:

– Ну, скажите же, в чем дело?

– Произошло убийство, там дальше, у дороги, – ответил адвокат.

– Господи! Как же это случилось?

– Кто бы мог мне это объяснить! – вздохнул Мейсон. – Там лежит канистра от бензина. Вы случайно никому не продавали недавно галлон бензина?

– Продавал, – ответил служащий, – примерно часа полтора тому назад и еще удивился, что за странности происходят.

– А кому вы ее продали?

– Молодой женщине в мужской шляпе и в длинном плаще. Шляпа была надвинута почти на глаза.

– Блондинка? – спросил Мейсон, многозначительно глядя на Деллу Стрит.

– Не знаю.

– Блондинка с голубыми глазами, невысокая, лет двадцати семи?

– Мне она показалась моложе.

– Намного моложе?

– Ну, я точно не знаю… Ей могло быть и двадцать семь.

– Голубые глаза, – настаивал Мейсон.

– Я и вправду не знаю, – нахмурился человек.

– Значит, вы не очень хорошо ее рассмотрели?

– Да, не очень. Она пришла и попросила галлон горючего. Помню, я очень удивился, почему на ней мужская шляпа. В общем, я не совсем понял, что ей здесь нужно. Девушка, одна в дороге. Осталась без горючего. Я охотно подвез бы ее к машине, но не на кого было оставить бензоколонку, я был здесь один.

– Довольно подозрительная личность? – спросил Мейсон.

 – Кто бы еще разгуливал по ночам в мужской одежде?

– Я не совсем уверен, что на ней была мужская одежда. Только вот этот длинный плащ и шляпа.

– Это была мужская шляпа?

– Совершенно верно, мужская шляпа.

– С широкими полями?

– С широкими… и она, насколько возможно, опустила ее вниз.

– Но у нее были голубые глаза, ведь это вы заметили?

– Погодите, насчет глаз я не совсем уверен.

– Значит, вы не смогли бы присягнуть, что они голубые?

Человек задумался и с сомнением произнес:

– Нет, я не могу поклясться, что они были голубыми.

– Тогда вы вообще не можете сказать, какого они цвета?

– Я… нет, думаю, не могу.

– О’кей, – сказал Мейсон. – Делла, поговори с ним еще и запиши все, что он скажет, ладно? Попытайся все же получить описание этой молодой женщины.

Адвокат незаметно подмигнул Делле.

– Мне нужно поговорить по телефону, – сказал он служащему.

Тот явно жаждал побеседовать с Деллой Стрит.

Мейсон набрал номер Пола Дрейка.

Подбор книги