Эрл Стенли Гарднер — «Дело невероятной фальшивки»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дело невероятной фальшивки читать онлайн

Обложка книги Дело невероятной фальшивки
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Эрл Стенли Гарднер
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Он понял, кто я такой. Узнал по фотографиям из газет.

— Это плохо?

— Может, как раз наоборот. Я думаю, он немного испугался… Я просто хотел вам напомнить, чтобы вы никуда не выходили из номера, пока я не свяжусь с вами. Чрезвычайно важно, чтобы вы пока не высовывались.

Разве… разве мне не следует отправляться за билетом в Сан-Франциско? Да и банки скоро закроются.

— Сейчас нельзя торопиться. Не исключено, что события будут развиваться непредсказуемо. Подождите в номере, пока я к вам не присоединюсь.

Не пытайтесь уйти, пока не получите от меня сигнал, что путь свободен.

Глава 7

Мейсон вытянулся на кровати в 767-м номере в гостинице «Виллатсон». Он постоянно поглядывал на часы. Дважды адвокат вставал и принимался ходить из угла в угол.

Зазвонил телефон.

Мейсон схватил трубку.

На другом конце провода послышался голос Дианы Дуглас:

— Мистер Мейсон, мне страшно. Я могу прийти к вам в номер и подождать вместе с вами?

— Нет, — категорично ответил адвокат. — Оставайтесь там, где вы сейчас находитесь.

В самое ближайшее время я дам вам указания о том, как действовать дальше.

— Когда?

— Надеюсь, что через несколько минут.

— Я нервничаю, я выбита из колеи, я схожу с ума, сидя здесь одна и глядя на стены. Мистер Мейсон, мне кажется, что так мы ничего не добьемся.

Мы уже добились гораздо большего, чем вы предполагаете, — возразил адвокат. — Необходимо, чтобы вы следовали моим указаниям. Оставайтесь в номере.

Мейсон повесил трубку, подошел к окну, выглянул вниз, на оживленную улицу, вернулся к стулу, сел, потом резко встал и принялся ходить из угла в угол.

Дверная ручка внезапно повернулась. Дверь распахнулась, и в комнате появилась Стелла Граймс.

— Ну как? — спросил Мейсон.

— Нам повезло, — ответила девушка, бросая на кровать картонную коробку.

Мейсон приподнял брови в немом вопросе."

"— Одежда, — объяснила Стелла Граймс. — Купила самое необходимое в универмаге по пути: я решила, что могу надолго застрять в этом номере.

— Что произошло?

— Я уловила ваш сигнал.

Вы хотели за ним проследить?

— Все правильно.

— Он, естественно, знал, как я выгляжу. Это осложняло работу. Я решила: маловероятно, что он остановился в этой же гостинице, поэтому спустилась вниз, вышла на улицу, поймала такси и велела водителю стоять на месте, пока я не скажу, чтобы он включил мотор. Все оказалось настолько просто, что я заподозрила, не специально ли для нас был сыгран спектакль.

— Объясните поподробнее.

Подбор книги