Эрл Стенли Гарднер — «Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом читать онлайн

Обложка книги Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Творчество американского писателя — автора занимательных детективов Эрла Стенли Гарднера еще недостаточно знакомо нашим читателям. Небольшие, остроумные, с лихо закрученным сюжетом, его повести пользуются в США неизменным успехом.«Дела» Э.С. Гарднера объединяют три постоянно действующих персонажа: Перри Мейсон — адвокат, его секретарша Делла Стрит и агент частного сыскного бюро Пол Дрейк. Со всеми же остальными, с тем что случается с нашими героями, предлагаем читателям познакомиться самим.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В девять вечера я слушаю последние известия и проваливаюсь в сон. Обычно я встаю с рассветом и принимаюсь за работу. Более того, я не из тех людей, кто любит совать свой нос в дела соседей. И пусть они не суют свой нос в мои. Живи, как говорится, и давай жить другим. Вот так мы здесь устроены.

— Все-таки вы не слышали или не видели никакой машины?

— Я ничего не видел и не слышал, пока эта собака не начала лаять. Тогда я поднялся узнать, в чем дело. Лаяла собака просто истерично.

— Вы думаете, там кто-то был?

— Я думаю, что собака лаяла на кого-то.

— И вы никого не видели?

— Я уже вам говорил, что в доме горел свет, и собака через какое-то время перестала лаять, а я вернулся в кровать.

— И сколько прошло времени?

— Какого времени?

— Прежде чем вы вернулись в кровать?

— Я не знаю, — вздохнул Ломакс. — У меня нет секундомера, чтобы засекать время. Черт его знает, может быть, это было тридцать секунд, может быть минута."

"— Спасибо, — поблагодарил Мейсон, улыбаясь.

 — Пожалуйста, никому не говорите о нашем визите. Я не хочу, чтобы Хекли об этом знал. Если он не будет знать, что вы дали нам информацию, то ваши отношения останутся прежними.

— Мне наплевать, будет он знать или нет. Лес рубят, щепки летят!

Пожелав Ломаксу спокойной ночи, все трое вернулись в машину Мейсона.

— Я совершила небольшую кражу в доме у Хекли, — заявила Делла Стрит.

— Каким образом?

Она рассмеялась.

— Это женский глаз. Мне кажется, никто из вас не заметил женский шарф, лежавший в углу на книжной полке?

— Шарф! — воскликнул Мейсон.

 — Господи, нет, конечно!

Делла Стрит сунула руку под блузку и вытащила шелковый шарф пастельных тонов с зелеными и фиолетовыми полосами.

— Чувствуете какой-нибудь запах? — спросила она Мейсона.

Мейсон поднес шарф к носу и присвистнул.

— Делла! Неужели это те самые духи, которыми пользуется моя подруга Вирджиния Байнум?

— Конечно, с такой уликой в суд не заявишься, во всяком случае — это мысль.

— Это больше чем мысль, это — проблема.

— У меня еще кое-что есть, — сказала Делла Стрит и вытащила из-под пальто маленькую женскую шляпку. — Шарф со шляпкой лежали вместе. Помните, агент Дрейка говорил, что Этель Гарвин была в шляпе, когда выходила из гостиницы?

Мейсон взял шляпку в руки.

Настала очередь присвистнуть Дрейку.

— Черт подери, Перри, неужели эти две женщины были влюблены в Хекли?

— И обе были здесь вчера ночью, — ответил Мейсон со значением.

Подбор книги