Эрл Стенли Гарднер — «Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом читать онлайн

Обложка книги Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Творчество американского писателя — автора занимательных детективов Эрла Стенли Гарднера еще недостаточно знакомо нашим читателям. Небольшие, остроумные, с лихо закрученным сюжетом, его повести пользуются в США неизменным успехом.«Дела» Э.С. Гарднера объединяют три постоянно действующих персонажа: Перри Мейсон — адвокат, его секретарша Делла Стрит и агент частного сыскного бюро Пол Дрейк. Со всеми же остальными, с тем что случается с нашими героями, предлагаем читателям познакомиться самим.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он опечатал номер в «Келлингер-отеле», снял отпечатки пальцев в ванной и с ручек дверей и получил отпечатки как Деллы Стрит, так и Сэлли Мэдисон. Сравнил их с отпечатками с пистолета и обнаружил полдюжины следов пальцев Мэдисон и два — Деллы Стрит. Провели баллистическую экспертизу и без всякого сомнения установили, что Фолкнер был убит из пистолета, найденного в сумочке Сэлли Мэдисон. Кроме того, установлено, что пистолет принадлежит Тому Гридли. Он купил пистолет тридцать восьмого калибра шесть лет назад, когда еще работал инкассатором в банке.

Пистолет зарегистрирован в полиции.

Делла Стрит в отчаянии посмотрела на Мейсона.

— Хорошо, Пол. Пошли столько людей, сколько понадобится, чтобы все было под контролем. Выясни, где они держат Сэлли Мэдисон для допросов.

— Ничего не выйдет, Перри. Полиция расколет ее до конца. Как говорится, бесполезно запирать конюшню, когда лошадь украли.

— К черту конюшню, — ответил Мейсон. — Я собираюсь искать лошадь!

12

Через пять минут Дрейк вновь появился в кабинете Мейсона.

Адвокат как раз собирался уходить.

— Ты куда? — спросил Дрейк.

— К Вильфреду Диксону. Он адвокат миссис Фолкнер. Хочу кое-что выяснить. Что нового?

Дрейк взял за руку Мейсона, втянул его обратно в комнату и закрыл дверь.

— Ночью была совершена попытка вынести аквариум из офиса Фолкнера.

— Когда это произошло?

— Полиция не знает. По какой-то причине они не заглядывали в эту часть дома, ограничившись жилыми помещениями Фолкнеров. Когда сегодня утром Альберта Стэнли открыла контору по недвижимому имуществу, она обнаружила помещение в беспорядке, на полу валялся длинный резиновый шланг, которым выкачивали воду из аквариума.

Серебряных карасей, кстати, в нем не было. Опорожненный аквариум поставили набок и выскребли тину и гальку на пол.

Глаза Мейсона сузились.

— Полиция догадалась, что кто-то искал пулю, которую принес в контору Фолкнер.

— Сержант Дорсет не догадался, но неизвестно, что на уме у лейтенанта Трэгга. Дорсет болтает с газетчиками, делает себе рекламу.

Лейтенант Трэгг — скользкий, как уж. Он предпочитает результаты рекламе.

— Что-нибудь еще?

— Мне жаль, Перри, но в делах такого рода больше плохих известий, чем хороших. Ты помнишь, Фолкнер имел репутацию человека, который даст сто очков вперед любому в бизнесе. Он придерживался своих рамок порядочности, но был безжалостен.

Мейсон кивнул.

— Похоже, что Фолкнер очень хотел заполучить формулу лекарства, которое придумал Том Гридли для лечения болезни жабр.

Подбор книги