Эрл Стенли Гарднер — «Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом читать онлайн

Обложка книги Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Творчество американского писателя — автора занимательных детективов Эрла Стенли Гарднера еще недостаточно знакомо нашим читателям. Небольшие, остроумные, с лихо закрученным сюжетом, его повести пользуются в США неизменным успехом.«Дела» Э.С. Гарднера объединяют три постоянно действующих персонажа: Перри Мейсон — адвокат, его секретарша Делла Стрит и агент частного сыскного бюро Пол Дрейк. Со всеми же остальными, с тем что случается с нашими героями, предлагаем читателям познакомиться самим.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Человек, который попросил Тома сделать для него аквариум, Джеймс Л. Стаунтон. Он работает в страховом агентстве и о нем мало кто знает. Он никогда не имел отношения к серебряным карасям. Он позвонил Ролинсу в среду вечером и сказал, что у него есть уникальные рыбки, которые больны болезнью жабр и что он подумал, что в зоомагазине Ролинса есть средство для их лечения. Он готов заплатить любую сумму, если Ролинс вылечит рыб. Наконец, он предложил сотню долларов, если Ролинс даст средство для лечения рыбок. Для Ролинса это был тот случай, который нельзя было упускать.

Поэтому он ухватился за Тома и попросил его принести две пластинки и маленький аквариум до того, как мы пошли к Фолкнеру домой вчера вечером. Это нас и задержало. Вы помните, что я даже не успела поужинать и пошла искать Тома, как только получила от Фолкнера чек. Я не хотела, чтобы рыбки Фолкнера умерли по нашей вине.

Мейсон молча кивнул головой, пока она делала паузу, чтобы отдышаться.

— Итак, — продолжала она, — Ролинс сам доставил аквариум. Стаунтон сказал, что его жена больна и поэтому любой шум нежелателен, что он позаботится о рыбках сам, если Ролинс объяснит ему, как и что нужно делать.

Ролинс сказал, что ничего сложного нет. Надо заполнить аквариум водой, пустить туда рыбок, а на следующее утро Ролинс пришлет ему пластины с лекарством, которые следует поместить в аквариум. Вы все улавливаете, мистер Мейсон?

— Продолжайте, я все прекрасно понимаю.

— Итак, Том подготовил несколько пластин и Ролинс отнес одну из них на следующее утро.

Стаунтон вновь встретил его у дверей и сказал шепотом, что его жена плохо провела ночь и лучше, если Ролинс не будет входить в дом. Ролинс объяснил, что нужно извлечь старую пластину и вставить новую. Он спросил у Стаунтона, как себя чувствуют рыбки. Тот ответил, что, кажется, получше. Он взял пластину и заплатил Ролинсу пятьдесят долларов в качестве аванса. Ролинс при этом сказал ему, что новую пластину надо поставить через 36 или через 48 часов.

Она опять остановилась, чтобы перевести дух и подготовиться к драматической развязке своего повествования.

— Сегодня вечером я была в зоомагазине. Том, больной, находился дома, и я помогала Ролинсу. Как вы знаете, Фолкнер выкупил магазин, и Ролинс проводил инвентаризацию. Поскольку Том был болен, ему кто-то должен был помогать. Фолкнер был там с пяти часов дня до семи тридцати, доставив много хлопот. Он сделал нечто такое, о чем Ролинс не хотел мне рассказывать. Он так расстроил Ролинса, что они поссорились.

Подбор книги