Эрл Стенли Гарднер — «Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом читать онлайн

Обложка книги Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Творчество американского писателя — автора занимательных детективов Эрла Стенли Гарднера еще недостаточно знакомо нашим читателям. Небольшие, остроумные, с лихо закрученным сюжетом, его повести пользуются в США неизменным успехом.«Дела» Э.С. Гарднера объединяют три постоянно действующих персонажа: Перри Мейсон — адвокат, его секретарша Делла Стрит и агент частного сыскного бюро Пол Дрейк. Со всеми же остальными, с тем что случается с нашими героями, предлагаем читателям познакомиться самим.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Позвони в уголовный розыск. Передай лейтенанту Трэггу мои поздравления и скажи, что Елена Барстлер, которая проживает и доме шестьдесят семь дробь пятьдесят по бульвару Сан-Филиппе, находится сейчас по адресу: двадцать три дробь двенадцать, Олив Крест Драйв, конечно, если он поспешит.

— Что-нибудь еще? — спросила Делла.

— Ну, передай ему мои поздравления и спроси, намерен ли он ставить на нас еще какие-нибудь ловушки.

8

Мейсон остановил машину у квартиры Деллы Стрит. Прижав Деллу к себе, он нежно сказал:

— Доброй ночи!

Она закрыла глаза и подняла вверх лицо.

Несколько секунд спустя Мейсон открыл дверь машины, обогнул ее и помог Делле выйти на улицу.

— Устала? — спросил он.

— Немножко.

— Поспи подольше утром, — сказал он. — Да, ты говоришь, у тебя ключи Дайаны. Лучше, если они будут у меня.

Порывшись в своей сумочке, Делла Стрит достала ключи от квартиры. К кольцу, на котором они висели, был прицеплен маленький ключ от почтового ящика.

— Садись назад, в машину, — сказала она.

 — Неужели ты думаешь, что тебе удастся так легко обмануть меня? Если ты намерен ехать туда, я также поеду.

— Но ты же замерзла и промокла, — сказал Мейсон."

"— Я не замерзла, и промокла я лишь немного. Ну, давай, поехали. Отговорить меня не удастся.

Мейсон засомневался.

— Ты что, будешь размышлять весь день? — сказала Делла Стрит. — Полиция ведь не настолько глупа.

Мейсон сел в машину, включил мотор и тронулся с места.

— Что случится, если нас застанут в квартире? Я имею в виду полицию.

— Они нас не застанут, поскольку мы туда не пойдем. Иногда я рискую, но не настолько.

— Зачем же мы тогда едем?

— А почтовый ящик? — сказал Мейсон. — Помнишь, Елена Барстлер подходила к ящику? Неужели она приезжала к Милдред, чтобы просто позвонить в дверь и уехать? Я, по крайней мере, так не думаю.

— Да, теперь я понимаю, — сказала Делла. — А мне показалось, что ты собираешься зайти в квартиру.

Мейсон развернул машину и остановился прямо напротив дома на Палм Виста.

Он открыл дверь и вышел под дождь.

— Там, дальше по аллее, запаркована машина, шеф, — сказала Делла Стрит.

— Это человек Пола Дрейка, — сказал Мейсон.

— А, ну да. Я забыла, что ты просил следить за домом.

Мейсон зажег спичку и поднес ее в руках к лицу таким образом, чтобы оперативник Дрейка мог рассмотреть его.

— Нет нужды попусту гонять их за нами, — сказал он. — Посиди в машине, я сейчас вернусь. Я просто проверю почтовый ящик.

Подбор книги