Эрл Стенли Гарднер — «Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом читать онлайн

Обложка книги Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Творчество американского писателя — автора занимательных детективов Эрла Стенли Гарднера еще недостаточно знакомо нашим читателям. Небольшие, остроумные, с лихо закрученным сюжетом, его повести пользуются в США неизменным успехом.«Дела» Э.С. Гарднера объединяют три постоянно действующих персонажа: Перри Мейсон — адвокат, его секретарша Делла Стрит и агент частного сыскного бюро Пол Дрейк. Со всеми же остальными, с тем что случается с нашими героями, предлагаем читателям познакомиться самим.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мне пришлось пойти за моей машиной, и это оказалось непросто. Я не смогла добраться туда.

— Таким образом, вы ждете нас здесь с без пятнадцати десять?

— Да. В любом случае, мне кажется, именно с этого времени.

— Давайте поднимемся в квартиру Деллы и немножко обсохнем, — сказал Мейсон.

Делла Стрит вынула ключ из кошелька и открыла входную дверь. Все трое поднялись на лифте и вошли в квартиру. Делла Стрит включила свет и прошла на кухню.

— Я сделаю чего-нибудь горячего, — сказала она.

— Отлично, — заметил Мейсон.

 — Займись чем-нибудь съедобным и возвращайся сюда, к нам. Поговорим, пока греется вода.

Дайана Риджис уселась в кресло, положив ногу на ногу, чаметила внимательный взгляд Мейсона, изучавшего ее мокрую обувь, и, смеясь, сказала:

— Боюсь, я не была готова к подобному потопу.

— А как вы связались с Милдред Денвил? — вдруг резко сказал Мейсон.

— Она позвонила мне, когда я вернулась домой с детективом.

— И что она сказала?

— Она сказала, что у нее какие-то проблемы, что она одолжила мою машину, и ее остановил полицейский за нарушение правил дорожного движения.

Он хотел посмотреть ее права, но у Милдред нет прав. Она недавно уже побывала в дорожно-транспортном происшествии, и, в общем-то, ей не следовало бы водить машину, но поскольку она моего возраста и моей комплекции и в целом очень на меня похожа, она пользуется моими правами. Она привезла с собой полицейского сюда в квартиру, заявив ему, что она забыла права в кошельке. Она открыла дверь и с удивлением обнаружила на столе мой кошелек.
Она схватила его. Вот именно таким образом в пепельнице оказалась недокуренная сигара. Это была сигара полицейского.

Мейсон посмотрел на Деллу.

— И ты рассказала ей о том, что с тобой произошли?

— Да, по телефону. Я спала, когда она ушла с моим кошельком.

— И про синяк?

— Да. А затем детективу надо было уходить, так что я попросила Милдред перезвонить мне. В общем, Милдред довольно долго не звонила. Когда же она позвонила наконец, она была очень взволнована. Она попросила меня рассказать о моем синяке еще раз, а затем попросила встретиться с ней по этому адресу на бульваре Сан-Филиппе и привезти с собой вас, если это, конечно, окажется возможным.

Делла Стрит вышла на кухню и секунду спустя крикнула оттуда:

— Чай готов.

Мейсон поднялся из кресла и сказал Дайане Риджис:

— Подожди, я принесу чашки.

Мейсон вышел на кухню, обнял Деллу Стрит за талию и продвинул ее дальше от двери:

— Здесь есть черный выход, Делла?

— Да, служебный выход.

Подбор книги