Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Детективы, Классические детективы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 4 чтения
Текст книги
— Да, кроме того, еще оплата ваших услуг, господин Мейсон.
В другую стопку он отсчитал еще пять стодолларовых банкнот.
— Так вот, — сказал он, — две тысячи долларов: тысячу пятьсот долларов для нее, пятьсот для вас. И я хочу получить бумагу, в которой бы она отказывалась от всех возможных дальнейших претензий, включая изнасилование, физическое насилие, бандитское нападение и все, что только можно придумать.
— Я не могу согласиться ни на какие условия в данный момент, — сказал Мейсон.
— Вот телефон, — сказал Барстлер, — свяжитесь с вашим клиентом.
Секунду помешкав, Мейсон снял трубку и набрал номер телефона в квартире Деллы Стрит.
Еще секундой позже он услышал голос Деллы.
— Здравствуй, Делла, как наша пациентка?
— Чувствует себя намного лучше.
— А как с одеждой? Подошла?
— Прекрасно. Я выше ее, поэтому моя одежда ей немножко длинновата, а так, в целом, все в порядке.
— Делла, я звоню из дома Джейсона Барстлера. Он сделал предложение о выплате двух тысяч долларов за урегулирование этого вопроса.
— Одну минутку, — сказала Делла, и Мейсон услышал ее тихий голос. Она что-то быстро говорила Дайане Риджис. Затем Делла Стрит вновь взяла трубку.
— Нас никто не подслушивает, шеф?
— Нет.
— Она рада.
— Хорошо. Я подпишу бумагу, — сказал Мейсон. — Я попрошу господина Барстлера, чтобы он дал указание собрать вещи нашей клиентки, и привезу их с собой.
Мейсон повесил трубку телефона.
Барстлер сказал Гленмору:
— Фрэнк, выпиши соответствующий документ, и пусть Мейсон подпишет его как адвокат Дайаны Риджис. Ты знаешь Карла: он выглядит мягким, но пользуется очень жесткими методами. И проверь, чтобы твой документ покрывал все преступления, которые только могут быть, которые только известны уголовному кодексу.
Гленмор ухмыльнулся, но ничего не сказал. Он вышел и соседнюю комнату.
— Ну, что ж, я думаю — вопрос решен, — сказал Барстлер.
Мейсон просто улыбнулся.
— Вы так не считаете? — спросил Барстлер.
— Я не знаю."
"— Что вы не знаете, господин Мейсон?
— Многое. В первую очередь, почему вы наняли мисс Риджис, почему вы хотите, чтобы она вернулась к вам. Я предупреждаю вас, Барстлер, когда я наталкиваюсь на какую-либо непонятную историю в процессе выполнения своих профессиональных обязанностей, обычно я докапываюсь до дна.