Эрл Стенли Гарднер — «Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом читать онлайн

Обложка книги Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Творчество американского писателя — автора занимательных детективов Эрла Стенли Гарднера еще недостаточно знакомо нашим читателям. Небольшие, остроумные, с лихо закрученным сюжетом, его повести пользуются в США неизменным успехом.«Дела» Э.С. Гарднера объединяют три постоянно действующих персонажа: Перри Мейсон — адвокат, его секретарша Делла Стрит и агент частного сыскного бюро Пол Дрейк. Со всеми же остальными, с тем что случается с нашими героями, предлагаем читателям познакомиться самим.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

20

Гарвин, которого помощник шерифа ввел в переполненный зал суда, свирепо заметил Мейсону: «Какого дьявола вы пытаетесь обломать мою жену?»

— Заткнитесь, — чуть ли не ласково произнес в ответ Мейсон.

— У вас это дело не пройдет. Я буду требовать у суда нового адвоката. Черт подери, Мейсон, вы не можете…

В это время вошел судья Минден, призвал присутствующих к порядку и окинул взглядом битком набитый зал суда.

— Присутствуют ли обвиняемый и присяжные в суде? Вы готовы продолжать? — обратился он к прокурору и Мейсону.

Прежде чем прокурор успел встать с места, Мейсон поспешно произнес:

— Уважаемый суд, я хотел бы задать два-три вопроса Фрэнку Лайвсею. Прошу разрешения на его дополнительный перекрестный допрос.

— О чем это вы собираетесь его допросить? — насмешливо спросил Ковингтон. — Он проходит по делу лишь потому, что держал в руках пистолет.

— Тогда тем более не должно быть возражений со стороны окружного прокурора, — улыбнулся Мейсон.

— Мистер Лайвсей, займите место свидетеля для дополнительного перекрестного допроса, — сказал судья.

Лайвсей, с усмешкой на губах, занял кресло для свидетелей. Мейсон подождал, пока он сядет, затем внезапно спросил:

— Мистер Лайвсей, вы знаете Вирджинию Байнум?

— Я уже говорил вам, что я знаю столько людей, что…

— Да или нет? Знакомы вы с ней или нет?

Лайвсей прямо взглянул в глаза адвоката и невольно поежился.

— Да, я знаю ее.

— Говорили ли вы с ней по телефону незадолго до десяти часов вечера двадцать первого сентября? Отвечайте только: да или нет.

"

"Ковингтон стремительно поднялся на ноги с озадаченным выражением лица. Инстинкт подсказывал ему, что какой-то драматический поворот в этом деле может свести на нет все его усилия.

— Ваша честь, это необычный перекрестный допрос. Это выходит за все рамки. Здесь притягиваются за уши события, которые не фигурировали на предварительном следствии.

— Это делается для блага свидетеля, — отпарировал Мейсон.

— Кажется, что это действительно выходит за установленные рамки, — произнес задумчиво судья Минден.

 — Все же я снимаю возражения прокурора и разрешаю вопрос. Хочу также предупредить защиту, что не позволю тем не менее ловить рыбу в мутной воде. Отвечайте, мистер Лайвсей.

Лайвсей заерзал в кресле, умоляюще посмотрел на Ковингтона и провел рукой по лысине.

— Да или нет? — резко спросил Мейсон. — Говорили вы по телефону или нет?

Лайвсей откашлялся, начал что-то говорить, затем задумался и замолчал.

— Да или нет? — громовым голосом спросил Мейсон.

Подбор книги