Эрл Стенли Гарднер — «Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом читать онлайн

Обложка книги Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Творчество американского писателя — автора занимательных детективов Эрла Стенли Гарднера еще недостаточно знакомо нашим читателям. Небольшие, остроумные, с лихо закрученным сюжетом, его повести пользуются в США неизменным успехом.«Дела» Э.С. Гарднера объединяют три постоянно действующих персонажа: Перри Мейсон — адвокат, его секретарша Делла Стрит и агент частного сыскного бюро Пол Дрейк. Со всеми же остальными, с тем что случается с нашими героями, предлагаем читателям познакомиться самим.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Отис, хорошо сложенный молодой человек, служащий заправочной станции в Оушенсайде, подтвердил, что двадцать первого сентября работал на станции с четырех часов дня до полуночи; незадолго до двенадцати, за полчаса до окончания смены, он увидел подсудимого Эдварда Гарвина, который приехал на машине с откидным верхом, номер которой он хорошо запомнил; по просьбе подсудимого он заправил машину и вымыл лобовое стекло; Эдвард Гарвин очень нервничал и выглядел напряженным; он подошел к выезду со станции, рассматривая поток машин, двигавшихся по автостраде к югу.

Прокурор показал фотографию машины Гарвина, и свидетель опознал ее.

— Можете задавать вопросы, — с торжеством в голосе обратился Ковингтон к Мейсону.

— После того, как вы обнаружили машину, что сделал водитель? — спросил Мейсон.

— Он уехал.

— В каком направлении?

— На север, в Лос-Анджелес.

Мейсон загадочно улыбнулся, как будто это сообщение рушило все планы окружного прокурора.

— И вы не видели, чтобы он возвращался?

— Сотни машин в час проносятся по шоссе.

— Понятно. Но вы не видели именно его машину, возвращавшуюся назад?

— Нет, сэр, я не видел, но…

— Не обращайте внимания. Я просто спрашиваю, видели или нет его машину?

— Нет, сэр."

"— Предположим, что она вернулась часа в три ночи. Вы, конечно, не могли ее видеть, не так ли?

— Конечно, нет, но в любом случае я бы ее не увидел. Я не наблюдаю за машинами на автостраде. Это не мое дело.

— Означает ли это, что вы никогда не смотрите на машины на автостраде?

— Думаю, что да.

— Ваше внимание эта машина привлекла потому, что ее водитель нервничал? Так ли это?

— Да, казалось, что он что-то высматривал…

— Не делайте никаких умозаключений. Отвечайте только на вопрос.

— Да, сэр.

— Вы внимательно осмотрели машину, запомнили ее номер?

— Да, сэр.

— Хорошо запомнив машину, вы бы ее опознали, еще раз увидев?

— Считаю, что опознал бы.

— У меня все, — в свою очередь с торжеством объявил Мейсон.

Ковингтон, озадаченный поведением Мейсона, медленно поднялся с места.

Он безуспешно пытался подавить в себе недовольство, вызванное попыткой Мейсона обеспечить алиби подсудимому упоминанием о Лос-Анджелесе.

— Ваша честь, я намеревался быстро завершить это дело, предоставив запись телефонной станции о междугородном звонке Этель Гарвин из Тихуаны. Тем не менее я предпочел бы пригласить еще одного свидетеля. Поэтому прошу отложить заседание суда до завтрашнего утра.

Судья Минден покачал головой.

Подбор книги