Эрл Стенли Гарднер — «Дело испуганной машинистки»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дело испуганной машинистки читать онлайн

Обложка книги Дело испуганной машинистки
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
У Перри Мейсона – новые клиенты и дела! Знаменитому адвокату предстоит раскрыть тайну похищения двух бесценных бриллиантов.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Потом она попросила меня подождать, а сама заперла его на ключ в дальней комнате, предварительно сделав ему какой-то укол. Поверьте мне, мистер Мейсон, Векстер умер для всего мира. Да, эта девочка умница, ничего не скажешь! Я уже был готов разоблачить всю их махинацию, так нет, надо же было вмешаться вам в самый неподходящий момент и все испортить.

Ирвинг направился к двери.

– Подождите одну минуточку, – сказал Мейсон. – Вы еще не все сказали. Вам еще кое-что известно об этом деле…

– Конечно.

Не обольщайтесь, Мейсон. То, что я знаю, я буду держать при себе. Если вас интересует, могу добавить, что я немедленно отправлю телеграмму компании о том, что они могут поставить крест на тех двух тысячах, которые были вам выплачены как задаток, и что им придется нанять другого адвоката, у которого будет побольше здравого смысла.

С этими словами Ирвинг вылетел в коридор.

Как только дверь за ним захлопнулась, Делла Стрит метнулась к телефону.

Мейсон остановил ее движением руки.

– Не волнуйся, все предусмотрено. Пол Дрейк приставил к нему своих самых лучших оперативников. Нам будет известно, куда он отсюда направился.

– Прекрасно, – сказала девушка. – В таком случае, может быть, вы все же соблаговолите отвести меня куда-нибудь пообедать?

Глава 13

Как только Перри Мейсон вошел в свой кабинет, Делла положила ему на стол какой-то розовенький квадратик бумаги.

– Что это такое, Делла? – спросил он, убирая на место свою шляпу.

– Телеграмма от правления Южноафриканской компании.

– Они отказываются от моих услуг?

– Ничуть не бывало.

– Что там сказано?

– Сказано, чтобы вы вели дело и дальше и защищали интересы Джона Джефферсона; что компания наводила о вас справки до того, как пригласила вас; что они вам полностью доверяют и что их единственным полномочным представителем в нашей стране, имеющим право отдавать распоряжения, является Джон Джефферсон.

– Ну что же, это уже кое-что.

Он взял из рук Деллы телеграмму и внимательно прочитал ее.

– Похоже, что на уважаемого Вальтера Ирвинга они не возлагают больших надежд.

– Конечно, шеф, мы не знаем, что он им телеграфировал…

– Он нам ясно сказал о своих намерениях в этом отношении.

– Ну и что это ему дало? – спросила Делла."

"– Пожалуй, ничего хорошего, – усмехаясь, ответил Мейсон. – Но и мы тоже не в блестящем положении.

Подбор книги