Оксана Чекменёва — «Дар золотому дракону (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дар золотому дракону (СИ) читать онлайн

Обложка книги Дар золотому дракону (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Ну почему именно в этом году, как раз когда мне выпал жребий невесту дракона изображать, он решил-таки, что девушка ему в хозяйстве очень даже сгодится? Двести лет не нужна была, а теперь вдруг понадобилась. И унёс, да… Правда, версию с невестой высмеял, сказал, что моя забота – корову доить и детей его нянчить. А как их нянчить-то, они ж сами, поди, больше, чем та корова будут? Ладно, долетим – посмотрим… Предупреждение: Это сказка. Добрая и жизнеутверждающая. Если кто-то хочет много экшена и эротики – вам не сюда.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Осмотрев своё новое жилище, женщина вдруг села на лавку и расплакалась. Девушки кинулись утешать мать, а я тихонько ушла. Пусть семья побудет вместе, пусть выплачется та, на которую в последние дни столько всего свалилось. А нам пора домой, нужно кормить мою новую семью. И посмотреть, что же Эльрод и остальные привезли из города.

Когда мы, вшестером, возвращались домой, я вспомнила, о чём хотела спросить.

Фолинор, окликнула я несущего меня дракона. А от какой «участи, что страшнее смерти», Эльрод спас Аннис и Санниву, купив их?

Даже так? золотой дракон удивлённо поднял брови, потом взглянул на тёмно-коричневого.

Ничего не хочешь нам рассказать?

Хочу, кивнул тот. Я и собирался всё рассказать, просто не хотел при девочках. Лучше бы им не знать всего. А вам, пожалуй, надо. Я ведь вообще не собирался никого покупать, то, что они пасечник и свинарка, узнал уже потом. Но вообще-то, я просто мимо шёл.

Тогда почему не прошёл? спросил зелёный дракон, летевший с другой стороны от Эльрода. Диэглейр. И я навострила уши, готовясь узнать, что же это такое, «участь, что страшнее смерти».

ГЛАВА 15. СТРАШНЕЕ СМЕРТИ

1 июля, день десятый.

Тогда слушайте, вздохнув, начал Эльрод. Остальным, наверное, Аэглеф с Магилором уже всё рассказали. В общем, шёл я по ярмарке, искал молочный ряд, хотел сыров закупить побольше. И тут слышу голос, который показался мне знакомым. Неприятный такой, чуть с шепелявинкой, запоминающийся, в общем.

И где же ты его прежде слышал? поинтересовался Леонейл, подлетая поближе.

Где слышал? тёмно-коричневый дракон взглянул на меня, потом на летящую рядом с Леонейлом Нивену, снова на меня. В одном очень специфическом заведении.

Спе-ци-фическом? тихонько переспросила я.

Особенном, не таком, как все, тут же пояснил Фолинор.

Ясно. Эльрод, а чем оно особенное-то?

Эээ Ну, как сказать отчего-то замычал Эльрод. Зря я, наверное, затеял этот рассказ при девочках.

Эльрод, ты снова забыл, сколько мне лет? захихикала Нивена.

Действительно, забыл. Аэтель, а тебе сколько лет? Как-то не догадался спросить.

Восемнадцать. Почти. Осенью будет.

Ясно, Эльрод ненадолго замолчал, а потом осторожно уточнил. А ты знаешь, откуда дети берутся?

Не выдержав, я расхохоталась, уж очень забавно выглядел огромный дракон, явно стесняющийся задавать мне неловкие вопросы.

Я прекрасно знаю, откуда берутся дети, Фолинор. Нельзя жить в деревне и не знать этого.

А, ну, да, наверное, покивал дракон, потом снова, ещё более настороженно взглянул на меня.

Подбор книги