Оксана Чекменёва — «Дар золотому дракону (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дар золотому дракону (СИ) читать онлайн

Обложка книги Дар золотому дракону (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Ну почему именно в этом году, как раз когда мне выпал жребий невесту дракона изображать, он решил-таки, что девушка ему в хозяйстве очень даже сгодится? Двести лет не нужна была, а теперь вдруг понадобилась. И унёс, да… Правда, версию с невестой высмеял, сказал, что моя забота – корову доить и детей его нянчить. А как их нянчить-то, они ж сами, поди, больше, чем та корова будут? Ладно, долетим – посмотрим… Предупреждение: Это сказка. Добрая и жизнеутверждающая. Если кто-то хочет много экшена и эротики – вам не сюда.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Если не считать маленькой проблемы у нас нет ни свинарника, ни пасеки. Первого и не было никогда, вторая погибла.

Теперь будет. Я купил десять ульев с пчёлами и три дюжины поросят. Подумал у нас же столько зерна и овощей зреет, нам столько не съесть и не сохранить надолго, всё пропадёт зря. А поросятам отличный корм. Вырастут будет мясо. Ну, разве я не молодец?

Молодец, наверное. Только ты бы сначала с кем-нибудь посоветовался, что ли, покачал головой Диэглейр. Предупредил как-то. А то привёз людей и поросят, а у нас ни для тех, ни для других жилья нет.

А вот это меня удивило. Ладно поросята, но для людей жилья вроде как завались просто. Пещер-то свободных без счёта. Да, добираться в них неудобно, но лестница же есть, и не такая уж и высокая, особенно у нижних пещер. Но никто Диэглейру не возразил, и до меня дошло в пещеры незнакомцев пускать никто не собирается. Меня приняли, а вот остальные люди чужаки. И драконы им не доверяют. Пока не доверяют. И я тоже, по крайней мере Аннис.

Ой, да ладно вам! У нас же есть Фолинор, он такой дом им отгрохает, живи не хочу, пожал плечами Эльрод.

И поросятам тоже. Я всё обдумал.

Обдумал он, проворчал Фолинор. Ладно, я всё сделаю. А вы пока корабли разгружайте. Он отошёл немного в сторону, потом остановился и задумчиво взглянул на людей. Вы ведь знаете, кто мы такие?

Знаем, хмуро глядя на него, ответил Кутберт. Господин Эльрод предупредил, что вы драконы.

Это хорошо, кивнул Фолинор, отошёл ещё немного и обратился.

Раздался громкий визг Аннис и ругательства Кутберта, Базилда молча рухнула в обморок подбежавший Мэгринир едва успел подхватить её, чтобы не расшиблась.

И лишь младшая девушка стояла, раскрыв рот и глядя на дракона широко распахнутыми глазами, в которых плескался детский восторг от ожившей сказки. И я её понимала золотой дракон был такой красивый!

И чего орёшь? не удержалась я, насмешливо глядя на Аннис.

Он страшный, выдавила она, но визжать перестала.

Ты тоже не красавица, но он же не орёт, съехидничала я.

Аннис зло взглянула на меня, я в ответ показала ей язык, с удовольствием слыша сдавленные смешки драконов.

Да, это по детски, но она начала первая. И потом, со своими торчащими ушами она и правда особой красотой не блистала, так что я даже не соврала.

А говорил, что вас предупредили, сокрушённо вздохнул Фолинор, обращаясь к Кутберту, но ответил ему Аэглеф."

"Предупредили. Только они просидели в каюте всю дорогу и ничего не видели. А ты сразу во всей красе им явился. Конечно, напугал.

Подбор книги