Тревор Баксендейл — «Дар Гробовщика»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дар Гробовщика читать онлайн

Обложка книги Дар Гробовщика
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Юристы из Корпорации Хокрала вернулись. Они предъявляют иск к планете Земля за ненадлежащее обращение с двадцать первым веком и не потерпят никаких попыток помешать им. Убийцу отправили, чтобы устранить Капитана Джека Харкнесса.У команды Торчвуда выдалась тяжёлая неделя — через разлом в Кардифф проникло рекордное количество пришельцев. Последний их гость — прозрачно-янтарное желе, находящееся под высоким, смертельно опасным напряжением.Мало того, появляются сообщения о странной похоронной процессии в ночи: загадочные существа несут в гробу гниющего мертвеца, который не желает быть похороненным.Торчвуд должен быть готов ко всему, однако Джек становится целью невидимого убийцы, Гвен попадает в ловушку в богом забытом склепе, а Йанто серьёзно заболевает. Может ли мир, полный страданий, быть Даром Гробовщика планете Земля?Перевод на русский — джон паяльник
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Кто это?

Йанто в недоумении наблюдал, теперь уже пытаясь игнорировать нарастающую тошноту, которая продолжала терзать его желудок. Металлический голос из динамиков отвечал Джеку, который внезапно побледнел.

— Кто ты? — настаивал Джек. — Где Гвен Купер?

Большим пальцем он нажал на кнопку громкоговорителя на мобильном, чтобы Йанто мог услышать ответ. Молодой женский голос, заикаясь, разнёсся по тихому Хабу.

— Я… я не знаю… Её нет… Их обоих больше нет…

Йанто начал что-то говорить, но Джек резким движением заставил его замолчать.

Голос девушки продолжал:

— Кт… кто это?

— Я капитан Джек Харкнесс, — ещё одна перемена произошла в нём: капитан сделал глубокий вдох, расправил плечи и каким-то образом заставил напряжение исчезнуть с лица. Тон его голоса смягчился, потеплел, но всё ещё нёс в себе безошибочный авторитет. — Ты дозвонилась в Торчвуд. Теперь не могла бы ты успокоиться на минуту и сказать мне своё имя?

Несмотря на спокойный и обаятельный голос, Йанто заметил, что пальцы Джека были белыми, как слоновая кость, там, где он сжимал телефон.

— Р…Рей. Меня зовут Рей…

— Привет тебе, Рей. Клёвое имя для девушки. Что случилось?

— Я… я не знаю… в одно мгновение мы все вместе, мы были в Чёрном Доме… в следующее мгновение всё заполнилось могильщиками, они были там, ждали нас, они убили Гиллиан, а потом ещё и Винни, о боже мой, о боже мой, они мертвы, а что мне теперь…

— Воу, воу. Притормози. Сделай глубокий вдох. Теперь продолжай. Всё хорошо, Рей, ты можешь мне обо всём рассказать, но ты должна делать это по порядку.

 — Джек поднял брови, взглянув на Йанто. — Ты сказала что-то про Чёрный Дом?

— Да. Я сейчас здесь, — голос Рей звучал по-детски и был каким-то жутко хрупким. — Я думаю, что нужно вызвать полицию или кого-то ещё.

— Просто расскажи мне, что случилось. Я хочу знать, где Гвен Купер. Ты звонишь с её телефона.

— Она… дала его мне. Чтобы позвонить Гиллиан, перед тем, как мы нашли дверь. Я…я должно быть, положила его к себе в карман. Случайно. Пожалуйста, вы должны мне помочь.

— Где именно ты сейчас, Рей?

— Всё ещё здесь. В Чёрном Доме.

Джек посмотрел на Йанто, подавая тому сигнал, что он должен приготовить внедорожник. Йанто развернулся и направился к зубчатой крутящейся двери, Джек следовал за ним, разговаривая с девушкой.

— Скажи мне, что случилось с Гвен.

— Не только с ней. Винни тоже умер.

У Джека во рту мгновенно пересохло. Он следовал за Йанто по туннелю, ведущему к гаражу внедорожника, его мысли дико крутились в голове.

Подбор книги