Тревор Баксендейл — «Дар Гробовщика»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дар Гробовщика читать онлайн

Обложка книги Дар Гробовщика
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Юристы из Корпорации Хокрала вернулись. Они предъявляют иск к планете Земля за ненадлежащее обращение с двадцать первым веком и не потерпят никаких попыток помешать им. Убийцу отправили, чтобы устранить Капитана Джека Харкнесса.У команды Торчвуда выдалась тяжёлая неделя — через разлом в Кардифф проникло рекордное количество пришельцев. Последний их гость — прозрачно-янтарное желе, находящееся под высоким, смертельно опасным напряжением.Мало того, появляются сообщения о странной похоронной процессии в ночи: загадочные существа несут в гробу гниющего мертвеца, который не желает быть похороненным.Торчвуд должен быть готов ко всему, однако Джек становится целью невидимого убийцы, Гвен попадает в ловушку в богом забытом склепе, а Йанто серьёзно заболевает. Может ли мир, полный страданий, быть Даром Гробовщика планете Земля?Перевод на русский — джон паяльник
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я возвращаюсь домой, но не помню, как его найти и где он может быть. Я замёрзла и потерялась. А потом я вдруг натыкаюсь на похороны. Будто для бродяги. Это похоже на процессию, ужасающую и почти Викторианскую, но эти парни одеты в грязную старую одежду и прочее тряпьё, а ещё я не могу видеть их лица. Это покажется странным, но те, кто несут гроб, носят маски. Ну, скорее не маски, а повязки из бинтов. Как у человека-невидимки."

"Они смотрят на меня, прямо на меня, хотя я не могу видеть их глаза, потому что их лица спрятаны, некоторые носят ещё и глупые маленькие солнцезащитные очки.

А потом они вроде как начинают игнорировать меня, и процессия продолжается. И гроб в итоге оказывается на одном уровне со мной, он сделан из стекла или чего-то подобного, потому что я могу видеть, что внутри него.

И вот теперь я не нахожу себе места, я вспотела только от того, что печатаю это. И я просыпаюсь вся в холодном поту и дрожу, а моё сердце бешено колотится.

Но я никогда не просыпаюсь вовремя.

Никогда не просыпаюсь до того, как увижу, что внутри гроба.

И это то, что остаётся со мной даже когда я просыпаюсь, будто это выжгли у меня в голове или что-то подобное. Будто это изображение, как клеймо отпечаталось на моих зрительных нервах. Я понимаю, что звучит слишком мелодраматично, но всё это уже порядком достало меня. Будто эти кошмары не пройдут, пока я окончательно не сойду с ума.

Винни думает, что я должна проконсультироваться в кем-нибудь — возможно, с психиатром. Он этого не говорил вслух, но я знаю, что он так думает.

И он же всё-таки парень, что ему ещё предлагать? Он говорит, есть специальный отдел, который называется Торчвуд, и что они как раз разбираются с таким дерьмом. Предполагаю, что это вроде Секретных Материалов, только в Кардифе. Да! Точно!

Я должна была пойти на лекцию утром, но почему-то «свалка отходов и экология» сейчас не кажутся такой уж важной и интересной темой. Мне нужно прийти в себя после ночи.

Так что, возможно, вы сейчас читаете это и думаете, что я псих — или, ещё хуже, ищущая внимания выдумщица.

Но те, кто на самом деле знают меня, так не решат.

Всего хорошего, до скорого.

Рей.

Она нажала Enter, и в блоге появилась новая запись. Рей совсем не стало от этого легче, но, по крайней мере, то, что она вынесла всё это на публику означало, что может быть хоть какой-то ответ. Мысли о том, чтобы продолжать держать всё в себе — и даже делиться только с Винни — теперь уже стали невыносимыми.