Тревор Баксендейл — «Дар Гробовщика»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дар Гробовщика читать онлайн

Обложка книги Дар Гробовщика
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Юристы из Корпорации Хокрала вернулись. Они предъявляют иск к планете Земля за ненадлежащее обращение с двадцать первым веком и не потерпят никаких попыток помешать им. Убийцу отправили, чтобы устранить Капитана Джека Харкнесса.У команды Торчвуда выдалась тяжёлая неделя — через разлом в Кардифф проникло рекордное количество пришельцев. Последний их гость — прозрачно-янтарное желе, находящееся под высоким, смертельно опасным напряжением.Мало того, появляются сообщения о странной похоронной процессии в ночи: загадочные существа несут в гробу гниющего мертвеца, который не желает быть похороненным.Торчвуд должен быть готов ко всему, однако Джек становится целью невидимого убийцы, Гвен попадает в ловушку в богом забытом склепе, а Йанто серьёзно заболевает. Может ли мир, полный страданий, быть Даром Гробовщика планете Земля?Перевод на русский — джон паяльник
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он повернулся, чтобы посмотреть на Керко, который нёсся прямо на него с диким криком.

И потом наблюдал, как этот крик превратился в леденящий кровь визг чистейшей агонии.

Блоуфиш выпрямился и замер, руки раскинуты в стороны, пальцы растопырены. Его голова и шея напряглись, а глаза открылись так широко, что Джек увидел белки. Его рот распахнулся, а пронзительный крик вырывался наружу, когда красная плоть начала пузыриться и покрываться волдырями. Блоуфиш начал яростно трястись, а вспышки начали вылетать из его рта и ануса, будто он проглотил фейерверк.

Дым понимался из жабр и рта Керко, пока плоть закипала, а потом, очень внезапно, всё закончилось. Свирепый шипящий хруст сопровождал это завершение, оставив после себя только почерневшую оболочку. Она упала на колени, а потом и вовсе обрушилась в воду, оставляя после себя только дым и ужасный запах жареной рыбы.

В дальнем конце бассейна стоял Ноль, одна из его округлых рук была опущена в воду. Энергия потрескивала на кончиках толстых пальцев.

— Спасибо, — сказал Джек, — за потрясающий конец.

Глава пятьдесят пятая

Гвен нежно похлопала Йанто по лицу.

— Йанто! — прошептала она. — Просыпайся!

Его веки задрожали, а глаза, которые были закатаны, снова вернулись и пытались сфокусироваться."

"— Давай же, — настаивала Гвен. — Я не потеряю тебя сейчас! Только не сейчас.

— А в чём смысл? — выдохнул Йанто. — Смотри. Небо падает.

Он слабо поднял руку и указал вверх, но Гвен даже не нужно было смотреть. Она уже видела кипящие чёрные облака, которые ещё плотнее сгустились вокруг открытой раны в центре.

Когда она последний раз осмелилась взглянуть наверх, мерцающее освещение заполнилось движением, оно извивалось и покачивалось, будто гнездо светящихся змей. Края вспыхивали молниями, их неровные очертания ударялись о землю. Несколько деревьев и машин, которые попали под удар, теперь были в огне, а ветер приносил дым к руинам Чёрного Дома тёмными удушающими порывами.

— Я знаю, — сказала Гвен, — поэтому я тебя и разбудила.

— Небо падает… — тихо повторил Йанто. Его глаза отражали огонь на небе.

С громким треском молния ударилась о землю меньше чем в десяти футах от них. Вода в лужах испарилась, зашипев, И Гвен прижалась посильнее к Йанто.

— Он не вернётся, — сказал Йанто.

— Не говори так.

— Он снова использует свой браслет. Тот код. Он использует его, чтобы снова телепортироваться.

— Не говори так!

Ещё несколько молний затрещали вокруг них, ударяясь о бетон.