Мэдлин Бейкер — «Дар любви»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дар любви читать онлайн

Обложка книги Дар любви
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Пламенное чувство, связавшее Джесси Макклауд и наемного убийцу метиса Крида Мэддигана, уберегает девушку от того, чтобы повторить судьбу своей матери и сестры. Жизнь среди индейцев возрождает героев к новой жизни.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Ты уже завтракал?

— Еще нет.

— Яичница с беконом подойдет?

Крид кивнул. «Вчера вечером она проявила отменные кулинарные способности», — подумал он.

Он прошел за ней на кухню, поставил коробку на стол, сел на один из расшатанных стульев со спинкой лесенкой и стал наблюдать, как она ловко готовит яичницу. «Она вполне могла бы работать поварихой в каком-нибудь ресторане, — подумал он, любуясь покачиванием ее бедер, когда она прошла мимо него, чтобы достать пару тарелок из буфета. — Плата там небольшая, но все-таки это не работа в каком-нибудь борделе».

Джесси застенчиво улыбнулась, подавая Криду тарелку с многослойной пышной яичницей, поджаренным беконом и жареной картошкой. Она налила кофе в чашку и наконец села напротив. Она представила, что Крид — ее муж, что они завтракают вместе каждое утро и что он скоро пойдет на работу, а она проведет день за уборкой и шитьем, все это время ожидая его возвращения.

Крид ел в тишине, чувствуя тайные взгляды Джесси замечая блеск в ее глазах. Его занимала мысль, чем таком она может думать, что на ее скулах то и дело вспыхивал румянец, но решил воздержаться от расспросов.

Со вздохом он отодвинул пустую тарелку и откинулся на спинку стула с чашкой в руке.

— Что ты собираешься сегодня делать? — спросил Крид.

— Не знаю пока. Роза велела оставаться дома, чтобы избежать неприятностей.

«Совет избегать неприятностей звучит хорошо, — подумал Крид. — Жаль только, что у меня не хватает мозгов воспользоваться им».

— А тебе не хочется прокатиться на лошади?

— В самом деле?.

. А куда? И когда?

— В любое место— по твоему усмотрению. И прямо сейчас.

Она вскочила со стула, обежала стол и обняла его.

— О, Крид, а мы не можем поехать опять в ту долину, где гуляли в прошлый раз?

Сигнал опасности молоточками застучал у него в голове, когда он вспомнил поцелуи, которыми они там обменялись, вспомнил, как Джесси всем своим телом приникла к нему, умоляя взять ее.

Она прочла на его лице некоторую неуверенность, и тут же радостное выражение исчезло из ее глаз.

Она отступила от него и сжала кулачки.

— Прости… Можешь никуда не брать меня, Крид.

— Джесси…

— Ничего страшного. Я все прекрасно понимаю.

Вызывающим жестом она расправила плечи и вздернула подбородок, что заставило дрогнуть его сердце:

— Не надо унижать меня жалостью, мистер Мэддиган, я сама могу о себе позаботиться.

— Так ты хочешь кататься на лошадях, Джесси?

Его спокойный голос погасил ее гнев.

— Да, очень.