Ольга Владимировна Пестрякова — «Чужой жених»: читать онлайн бесплатно полную версию

Чужой жених читать онлайн

Обложка книги Чужой жених
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Отец надумал выдать Филлис замуж за человека, который ей вовсе не нравится. Теперь у нее есть ровно две недели, чтобы найти другого жениха. И девушка вовсе не собирается терять драгоценное время зря. Филлис не остановит даже то, что подходящий джентльмен собирается сделать предложение ее собственной кузине…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он чуть было не сообщил Розамунде о своих претензиях к мисс Найт, но вовремя удержался. Не лишенный житейской хитрости, Ризинг почел за лучшее сперва выяснить, каково отношение мисс Тиллард к помолвке ее подруги и какое влияние она может оказать на мисс Найт. Исходя из своих наблюдений, сэр Джон собирался впоследствии либо привлечь мисс Тиллард на свою сторону, либо постараться, чтобы она как можно меньше находилась рядом с его будущей супругой.

В расстроенных чувствах Филлис вошла в холл через распахнутые двери со стороны террасы и не сразу заметила Флору Уилтон и ее брата, остановившихся возле портрета одного из покойных Грейстоунов.

Уилтоны были увлечены беседой, и Филлис уже успела подняться до середины лестницы, когда слова Флоры заставили ее замедлить шаг.

— Бернард, ты же знаешь, она помолвлена со своим кузеном!

— Конечно, я знаю, дорогая Флора! — Уилтон говорил в своей обычной насмешливой манере. — Но для меня важнее то, что она — очень умная молодая леди, беседовать с ней — редкое удовольствие!

— Редкое в этом доме, хотел ты сказать! — фыркнула мисс Уилтон.

— Я бы не был так категоричен, — усмехнулся ее брат. — Посмотри, у этого Грейстоуна такие же светлые вьющиеся волосы, как и у мисс Грейстоун, вероятно, они передаются по наследству!

— Не пытайся отвлечь меня! — возмутилась Флора. — Мы уже четверть часа рассматриваем эти портреты, мне порядком надоели их носы и старомодные наряды!

— Посколько у нас нет других занятий на сегодняшний вечер, рассматривать фамильные портреты — не самое скучное из них, — флегматично ответил Уилтон.

— Мы могли бы поиграть во что-нибудь, в библиотеке еще довольно карточек, — предложила Флора.

— С кем? Наша тетушка могла бы составить нам компанию, но миссис Грейстоун нуждается в одобрении всего, что она сделала для завтрашнего бала, и все ее подруги вьются вокруг нее со своими восторгами и советами. Мисс Грейстоун прогуливается где-то со своим женихом, а мисс Найт, вероятнее всего, прячется от своего. Жаль, что уже слишком поздно, чтобы навестить лорда Глоссберри и его семью!

— Остается еще мисс Тиллард! — Филлис замерла на ступенях, надеясь, что вечерние тени скрывают ее от Уилтонов.

 — Сперва мне показалось, что она заинтересовала тебя больше, чем Оливия Глоссберри.

— Мисс Тиллард очаровательна, но напоминает мне тебя и мисс Грейстоун одновременно.

— По-твоему, это неудачное сочетание? — рассмеялась Флора, но по ее голосу можно было догадаться, что она задета.