Чужая невеста. Баллада Пепла и Льда читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Я качнулась вбок, сложила пальцы правой руки щепотью и ударила его в кадык, одновременно наклоняясь и уходя из-под удара.
Мне всегда отлично удавался этот прием! Безотказно срабатывал на Ронане, на Атти, даже на шустром Барри, которого не так-то просто изловить. Только один человек всегда, смеясь, уходил из-под удара.
«Так нечестно!» — возмущалась я, когда Тайлер ловил меня за запястье, прокручивал и прижимал спиной к своей груди, а когда никого не было поблизости, прижимался губами к моей шее сзади, дразнясь.
«Честно, — мурлыкал его голос в мою макушку.
Мои сжатые пальцы стрелой летели к шее мерзавца, и я уже представляла, как капитан Вейр захрипит и схватится за горло, но вместо этого мое запястье оказалось зажато в шершавой ладони. Раз-два, и вот я стою, прижатая к широкой груди. Да как? Не время размышлять! Я со всего размаха саданула квадратным каблуком туфельки по колену негодяю. Вот удружили вы мне, дорогой ректор, ничего не могу сказать!
Телохранитель негромко выругался и разжал руки.
— Аля! Такого я, признаюсь, не ожидал! — воскликнул до боли знакомый голос, а у меня воздух застыл в легких. — Хотя чему я удивляюсь: это ведь ты!
Передо мной, согнувшись, стоял Тайлер и потирал ушибленную коленку. В другой руке он держал за шнурок флакон, похожий на тот, что когда-то носил и Фрейн: артефакт, меняющий внешность.
— Даже не обнимешь? — шутливо спросил он, раскрывая объятия, пока я боролась за вздох, но тут же его глаза испуганно распахнулись, и он кинулся навстречу, подставляя руки.
А я, закаленный в битвах воин, не терявший сознание даже от вида собственной крови, банально бухнулась в обморок.
Глава 53
— Я тебя убью, Тай! — вот первое, что я сказала, открыв глаза.
Тайлер держал меня на руках, присев на край стола, и не сводил с меня встревоженного взгляда.
— Заслужил! — покаянно согласился он, прижался лбом к моему влажному лбу и с видимым облегчением добавил: — Прости, что напугал.
Из объятий он меня выпускать не собирался, только более основательно расположился на столешнице, удобнее устроив меня на коленях.