Даша Семенкова — «Чудовищный бизнес леди попаданки (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Чудовищный бизнес леди попаданки (СИ) читать онлайн

Обложка книги Чудовищный бизнес леди попаданки (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Упала, потеряла сознание, очнулась... Красавицей невестой. Вот только женятся на мне ради приданого, и новоиспеченный муж немедленно отправляет к черту на рога. На старте новой жизни я получила симпатичную мордашку, проклятые земли во владение и призрака в качестве компаньонки. А еще злую родню, которая меня терпеть не может, скандальную любовницу мужа, близорукость и монстров всех мастей, шныряющих по округе. Наверняка родственнички надеялись, что тут я и сгину. Как бы не так. Я в прошлой жизни много лет в торговле проработала. Наловлю неведомых зверушек, приспособлю с пользой для хозяйства, организую питомник... Был бы товар, а покупатель найдется!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

""Бедняжка"" стояла чуть поодаль, не смея заговорить и поднять взгляда. Щеки ее пылали. Кажется, кое-кто сегодня выхватил. Судя по плохо скрываемому недовольству, с которым лорд Нейт их провожал, до сего дня он был не в курсе выходки падчерицы. Ну а его жена, разумеется, всегда оставалась на стороне родной кровиночки, до какой бы степени мерзости та не дошла. С ее ли согласия Мина решилась на преступление, или она узнала только сейчас — Беата готова была защищать дочь до последнего.

Как бы то ни было, я догадывалась: больше в нашем доме эти двое не появятся.

Неважно, здесь мы будем жить или в столице. И когда увозивший их экипаж скрылся из вида, у меня словно тяжеленная глыба свалилась с плеч.

32.2

Ненадолго: разговора с папенькой избежать не удалось. Он все ещё оставался старшим родственником, которому следовало подчиняться. Даже если он всего лишь гость в моем доме. Даже если я — не я. Даже если мой супруг против — лорд Нейт выразил желание обсудить семейные дела. Возражать значило пойти на открытый конфликт.

Я этого не допустила, увела его в библиотеку для разговора без свидетелей.

— Зря я тогда не принял всерьез слова о твоём безумии. Решил, что морочишь голову. Не желаешь выходить замуж и покидать отчий дом, — начал он, когда мы остались наедине. — Но бросаться подобными обвинениями... Да как ты посмела?!

— Скорее, я была бы сумасшедшей, если бы не мечтала этот самый дом покинуть, — усмехнулась в ответ. Как хорошо, что перед ним не нужно разыгрывать комедию. — Мне пришлось рассказать Рейнеру о том, что ваша падчерица убила сводную сестру.

На ваше счастье, мы не можем раскрыть правду, ведь в таком случае придется рассказать и остальное. Это невыгодно семье Бирн и губительно для репутации семьи Нейт. Что касается нас с Рейнером, мы просто хотим, чтобы нас оставили в покое. Я убедила его не рвать с вами связи публично, для окружающих мы остаёмся родственниками. Разумеется, я не позволю ему отказать от дома отцу Иви, ведь она все еще любит вас, уж не знаю, за что. Но видеть ни Беату, ни тем более Мину мы не имеем ни малейшего желания.
Полагаю, это все, что вы хотели обсудить?

С каждым словом я ощущала, как становилось легче. Несмотря на то, что мне приходилось задирать голову, чтобы заглянуть ему в лицо, страха перед этим человеком я не чувствовала. Как ни странно, злости тоже не осталось, только неприязнь. С ним не хотелось находиться рядом.

— Да кто ты такая, черт возьми?!

— Оливия Бирн, урождённая Нейт. Та, что жила у вас в чулане.

Подбор книги