Лина Деева — «Чудесный сад жены-попаданки»: читать онлайн бесплатно полную версию

Чудесный сад жены-попаданки читать онлайн

Обложка книги Чудесный сад жены-попаданки
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Сразу после договорной свадьбы муж-изменщик дарит крохотное имение в провинции и отправляет туда в ссылку? Да это лучшая новость за сегодня! Избавлю имение от долгов, организую цветочный бизнес, раскрою тайну нелюдимого соседа, считающего подаренные мне земли своими. Ведь я уже не «мышка» Мэриан Броуди. Я – попаданка в её теле!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Сказать, что Родрик опешил, значило бы сильно преуменьшить. И должно быть, от неожиданности спустил наглецу его дерзость.

— Не знал, что Мэриан делится подобным со слугами, — процедил он наконец, и в глазах колдширского управляющего плеснул гнев.

— Леди Каннингем, — жёстко поправил он и без желания пояснил: — Нет, она сохранила вашу тайну. О том, кто скрывается под маской, я догадался сам.

Однако.

— Весьма похвально, — сквозь зубы ответил Родрик, досадуя, что не сообразил сразу всё отрицать. — И что же конкретно требуется от Безликого?

— Две-три шашки динамита, — последовал хладнокровный ответ, — и ночное нападение его банды на лагерь инспектора Трейси в дюнах.

Бескровное: задача ваших людей — просто отвлечь полицейских от хижины, где заканчивается подземный ход.

Родрик, шокированный второй раз за столь короткое время, по-рыбьи открыл рот, закрыл и сердито вспыхнул, поняв, как нелепо выглядит."

"— Какой лагерь? При чём здесь инспектор? И с чего вы взяли, будто у Безликого есть динамит?

— Не осталось? — Визитёр нахмурился, пропустив мимо ушей все вопросы, кроме последнего.

— Я полагал, для подрыва особняка Камерона вы приобрели взрывчатки с запасом.

Родрик гневно раздул ноздри и вибрирующим, опасно низким голосом приказал:

— Объясните, что происходит!

Его рык не произвёл на управляющего заметного впечатления. Он слегка повёл плечами и сжато изложил, чем занят в дюнах инспектор Трейси.

— Ясно.

Чтобы обуздать эмоции, Родрик отвернулся и подошёл к окну.

Тяжело опёрся на подоконник: выбора не было. Долг или не долг, оставить Мэриан без защиты он не мог. Родрик принялся крупными мазками набрасывать в уме план операции, и визитёр, словно читая мысли, напомнил:

— Без жертв. Леди Каннингем не простит, когда узнает.

— Это бой, а не увеселительная прогулка, — раздражённо бросил Родрик через плечо.

— Это отвлекающий манёвр, — резко парировал управляющий. — Цель операции: подорвать ход, а не нажить ещё больших проблем с полицией.

Родрик презрительно скривился: полиция, ха! Однако вместо неуместного спора по-деловому спросил:

— И кто будет сапёром?

В прошлый и единственный раз динамитом занимался он сам: слишком опасное дело, чтобы доверить его кому-то ещё. Но сейчас из-за раны…

— Я.

Родрик повернулся:

— Вы?

— Я.

Их взгляды скрестились, как шпаги.

— Да кто вы такой, будьте вы прокляты? — наконец выплюнул Родрик.

— Джеймс Райли. — Визитёр хранил абсолютное хладнокровие.

Подбор книги