Чудесный сад жены-попаданки читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
— Как говорил наш садовник… — Я улыбнулась. — «Роза — дитя навоза» и «покушать» очень любит.
Оливер хохотнул:
— Метко замечено! Хотел бы я познакомиться с вашим садовником, госпожа.
Я ответила ещё одной улыбкой и про себя порадовалась, что в реальности для этого нет никакой возможности.
Прошёл день, затем ещё один, а пять бутонов по-прежнему оставались крепко свёрнутыми, словно не собирались распускаться. Оливер, как и обещал, дневал и ночевал в саду, хотя я отговаривала его от последнего. Не хватало ещё, чтобы после очередной ночёвки в гамаке ему скрутило спину или прицепилась какая-нибудь инфлюэнца.
— Не волнуйтесь, госпожа, — успокаивал старик, — я ещё не совсем развалина, а ночи сейчас тёплые.
Переубеждать его было бесполезно, поэтому я пошла на сделку с совестью и отдала садовнику кашемировый плед. Растроганный заботой Оливер чуть не прослезился, однако розам все наши танцы с бубнами вокруг были глубоко безразличны.
«Ничего, — думала я, одной рукой прижимая к носу платок, а в другой держа палку и помешивая вонючую массу, которую собиралась использовать в качестве удобрения, — ничего, сейчас мы как выпишем вам „корма“, так сразу заколоситесь.
Закончила мешать, положила палку рядом и, смахнув со лба выступившую испарину (день сегодня был на редкость жарким), скользнула по окрестностям рассеянным взглядом. Как мы с Оливером и договаривались, наш «биореактор» находился снаружи замка, причём подальше от ворот — пах он, понятное дело, совсем не розами.
Так вот, я скользнула взглядом по окрестностям и моментально напряглась, заметив приближавшегося к замку одинокого всадника.
«Кого там несёт?»"
"Я приложила ладонь козырьком ко лбу, но пришелец был слишком далеко.
«Надеюсь, это не Трейси». — Портить начало дня неприятным разговором совсем не хотелось.
А затем я сообразила, как отреагирует гость, кем бы он ни был, увидев, чем занимается хозяйка Колдшира (я даже перед слугами не афишировала свои дурнопахнущие эксперименты), и поспешила к воротам.
Пока я гуляла под стенами замка, дежуривший Стини держал решётку поднятой. И когда он собрался опустить её за моей спиной, то получил распоряжение:
— Оставь пока. К нам кто-то едет.
— А? — Привратник выглянул из арки ворот. — Точно! Кто б это мог быть?
— Скоро узнаем. — Гостеприимства в моём тоне было откровенно мало.
Тут со стены спустился Райли и, подойдя к нам, хмуро сообщил:
— К замку приближается лорд Эйнсли.