Сьюзен Стивенс — «Что хочет женщина…»: читать онлайн бесплатно полную версию

Что хочет женщина… читать онлайн

Обложка книги Что хочет женщина…
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Обвести вокруг пальца тетушку богатой наследницы и жениться, получив в приданое огромное состояние… Трудная задача? Но не для красавца ловеласа Стюарта Дрейка. Однако пресловутая тетушка Шарлотта, которая представлялась Стюарту старой ведьмой, оказывается… красавицей вдовой, прекрасно изучившей особенности мужской природы.В отчаянии Дрейк решается на невероятный план – соблазнить Шарлотту и подчинить ее своей воле. Но очень скоро коварный сердцеед сам попадает в расставленные сети и превращается из охотника в жертву пламенной страсти…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он знал, что шанс услышать здесь что-то полезное очень мал, но надеялся, что выход в свет поможет Шарлотте обрести равновесие. Но не настолько, чтобы она внезапно стала герцогиней. Это ревность, чистейшая ревность, и он ненавидел себя за это, но не мог отрицать, что ревнует. Даже напоминание о собственных неминуемых неприятностях его не отвлекло. И Стюарт не понимал, что с этим делать.

Глава 10

Наутро Шарлотта рано спустилась к завтраку, но даже не удивилась при виде опередившего ее Стюарта. Он каждый день завтракал в родительском доме.

Мистер Дрейк, к счастью, больше не появлялся. Шарлотта знала, что Стюарт будет здесь. Было бы невежливо избегать его, особенно после того, как он ей помог. Именно это она твердила себе, хотя ее сердце таяло от его приветливой улыбки:

– Ни слова от Питни, – вздохнул он, усаживая ее. – Но сегодня мы встретимся.

Шарлотта покачала головой. Мгновение счастья осталось в прошлом.

– У него совсем нет новостей.

– Не теряйте надежду. Он умеет находить людей.

Именно это качество было для меня главным, когда я искал частного сыщика. Пусть Питни вроде бы не торопится, но у него свой метод, и он практически гарантировал результаты.

Стюарт тоже сел.

– Нет ли писем от вашей подруги?

Шарлотта налила себя чаю.

– Нет. Все ее письма полны сплетнями и… и другими новостями.

Она избегала его взгляда, не желая делиться подробностями увлечения Лючии его другом мистером Уитли или ее непристойными вопросами о самом Стюарте.

– Но о Сьюзен она ничего не знает.

– От нее мы многого и не ожидали. Не принимайте это слишком близко к сердцу. Наши усилия все равно сосредоточены на Лондоне.

Стюарт слегка мотнул головой, чтобы откинуть волосы с глаз, и улыбнулся ей. Шарлотта смотрела на него, словно заколдованная этим беззаботным движением. В нем было нечто столь родное, столь интимное, что у нее перехватило дыхание. Она заметила, что он нуждается в стрижке. Ни один мужчина не вел себя так непринужденно в ее присутствии. Они всегда старались показать себя с лучшей стороны, произвести впечатление, обольстить и вызвать восхищение.

Даже Пьетро отказывался встречаться с ней, пока камердинер не позаботится о его внешности. Но Стюарт отослал своего камердинера на поиски ее племянницы. Его волосы слишком длинны, потому что он не обращает на себя внимания, стремясь помочь ей.

Хотя Шарлотта прекрасно знала, что камердинер Стюарта сейчас в Кенте, только теперь она поняла, что это означает.

Подбор книги