Карин Жибель — «Чистилище для невинных»: читать онлайн бесплатно полную версию

Чистилище для невинных читать онлайн

Обложка книги Чистилище для невинных
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
«Чистилище для невинных» — роман Карин Жибель, лауреата Prix Polar за лучший роман на французском языке, премии «Золотое перо французского триллера» и многих других литературных премий. Ее детективы и психологические триллеры заворожили Францию.После громкого ограбления ювелирного магазина на Вандомской площади в центре Парижа четверо сообщников укрываются на изолированной ферме, взяв в заложники молодую женщину, ветеринарного врача по имени Сандра. Она вынуждена оперировать раненого прямо на кухонном столе, ведь от успеха операции зависит ее жизнь. Грабители уверены, что нашли идеальное убежище, но возвращается муж Сандры, полицейский. И вскоре они понимают, что угодили в логово дьявола…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Рафаэль позволил себе улыбку. Ни на секунду не задумавшись о том, что гораздо мудрее было покориться.

— Долго же тебе придется ждать, скотина…

— Я не собираюсь торчать здесь всю ночь. Так что я советую тебе принести мне самые глубокие извинения. И может быть, ты избежишь моего гнева.

Улыбка Рафаэля по-прежнему выглядела издевательски.

— Я не боюсь твоего гнева. Ты жалкий трус. Если бы я не был прикован, ты бы валялся у меня в ногах. Ты считаешь себя сильным, но тебе просто повезло. Очень повезло. Но везение всегда заканчивается тем, что…

Папочка сделал пару шагов вперед, стараясь держаться на расстоянии.

— Ты не просто будешь извиняться, ты будешь меня умолять, — сказал он.

Он достал из сумки, стоящей у его ног, пару перчаток из толстой резины и надел их. Затем появилась бутылка из белого пластика.

— Ты знаешь, что в этой бутылке, сынок?

Вильям кивнул. Паническая дрожь пробежала по его юношескому лицу.

— Я бы сказал, что там кислота, — вдруг опередил его Рафаэль.

— В точку, Эйнштейн! Если точнее, серная кислота.

Папочка поставил бутыль на подоконник и вышел из комнаты. Тут Рафаэль понял, что его самые жуткие страхи сбываются.

Всего через пару минут он вернулся с Джессикой.

Она так изменилась за эти несколько дней… Страдания ожесточили ее лицо, под глазами появились круги, кожа стала серой.

Она постарела.

Папочка завел ее в комнату, остановив напротив братьев.

— Что в этой бутылке, голубка моя?

— Не знаю, мсье…

— Серная кислота. Ты знаешь, что это?

Она посмотрела на него с ужасом.

— Видимо, да! — с издевкой воскликнул мучитель.

Он с крайними предосторожностями отвинтил крышку, конечно же стараясь, чтобы брызги не попали ему на лицо.

— Раздевайся, — скомандовал он.

Джессика попятилась, обхватила руками тело.

— Не дури, Рафаэль! — захрипел Вильям.

— Это не поможет. Что бы я ни сделал, этот маньяк сначала замучит ее, потом нас. У него только на это и стоит, ты еще не понял?

Патрик, который собирался сорвать с Джессики одежду, вдруг остановился.

И бросил на Рафаэля взгляд, такой же едкий, как содержимое бутыли.

Грабитель продолжал свою мысль, делая вид, что обращается к брату:

— Он импотент и извращенец. Он не может вести себя как мужчина. Скорее всего, мать его кастрировала, а папаша слинял, когда увидел, какого ублюдка он породил!

Лицо Патрика медленно окаменело. Кажется, что каждое слово пронзало его броню, словно копье.

— Это вор и убийца! — добавил Рафаэль, сплюнув на пол.

Подбор книги