Карин Жибель — «Чистилище для невинных»: читать онлайн бесплатно полную версию

Чистилище для невинных читать онлайн

Обложка книги Чистилище для невинных
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
«Чистилище для невинных» — роман Карин Жибель, лауреата Prix Polar за лучший роман на французском языке, премии «Золотое перо французского триллера» и многих других литературных премий. Ее детективы и психологические триллеры заворожили Францию.После громкого ограбления ювелирного магазина на Вандомской площади в центре Парижа четверо сообщников укрываются на изолированной ферме, взяв в заложники молодую женщину, ветеринарного врача по имени Сандра. Она вынуждена оперировать раненого прямо на кухонном столе, ведь от успеха операции зависит ее жизнь. Грабители уверены, что нашли идеальное убежище, но возвращается муж Сандры, полицейский. И вскоре они понимают, что угодили в логово дьявола…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Она была мертва, когда ты вошла в комнату?

Теперь он уставился ей прямо в глаза. Солгать было невозможно.

— Нет.

— В таком случае как она умерла?

— Я… Она…

— Не спеши, родная. Не спеши.

— Она сопротивлялась в душе и напала на меня… Я ее оттолкнула, и она сломала себе шею о край ванны.

Патрик подошел к Сандре, положил руку ей на плечо:

— То есть это ты ее убила?

Сандра почти не могла говорить, ее душил неведомый ужас.

— Я не нарочно! Она словно обезумела, она меня укусила!

Она немного задрала рукав футболки, чтобы показать ему следы нападения.

Чтобы доказать, что ей пришлось защищаться. Но он даже не посмотрел на ее рану, а продолжил глядеть ей прямо в глаза.

— Я спрашиваю тебя не об этом. Я спрашиваю тебя, это ты ее убила?

Он всегда изъяснялся с олимпийским спокойствием. Но Сандра различила первые признаки ярости. Легкий тик, подергивание левого века.

— Да, — шепотом созналась Сандра.

— А я просил тебя об этом? — продолжал папочка.

— Нет. Мне… так жаль.

— Тебе жаль? — Патрик убрал руку и вернулся к своему завтраку.

 — А почему ты мне раньше об этом не сказала?

— Я… я пошла к лошадям, — пролепетала она.

Она довольно долго пробыла в конюшне, рядом со своими верными животными. С теми, кто так хорошо чувствовал ее тоску. С теми, кто так умел подбодрить ее.

Она оставалась там добрый час, достаточно, чтобы набраться сил и признать свою вину.

— Я должна идти, — добавила она.

— Куда это? — поинтересовался Патрик, делая глоток кофе.

— На работу.

— Ты не пойдешь. Не сегодня.

— Но…

Он снова повернул к ней голову:

— Я сказал, что ты не пойдешь. Это понятно?

— Почему?

Патрик поставил чашку на стол, подошел к ней:

— Потому что ты не в том состоянии. Я не хочу, чтобы тебя видели такой в деревне…

— Какой «такой»? — удивилась она.

Она получила удар кулаком в лицо и упала к его ногам.

Струйка крови сбежала из ее левой ноздри, огибая контуры рта.

— Чтобы тебя видели в этом состоянии, — добавил Патрик. Он сел возле нее на корточки и сжал рукой горло Сандры.

 — Это пройдет через несколько дней.

Наконец он ее оставил и пошел к раковине вымыть руки.

Когда он вернулся к ней, он даже не повысил голоса.

— Тебе повезло, — сказал он негромко. — Повезло, что это была Орели… Я ею уже попользовался.

Сандра не стала плакать. Она смиренно ждала новых ударов.

Но сегодня больше ничего не будет.

— Если бы это случилось с Джессикой, думаю, я мог бы разозлиться…

10:30— Это он тебя ударил?

Сандра сделала вид, что не слышит.

Подбор книги