Карин Жибель — «Чистилище для невинных»: читать онлайн бесплатно полную версию

Чистилище для невинных читать онлайн

Обложка книги Чистилище для невинных
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
«Чистилище для невинных» — роман Карин Жибель, лауреата Prix Polar за лучший роман на французском языке, премии «Золотое перо французского триллера» и многих других литературных премий. Ее детективы и психологические триллеры заворожили Францию.После громкого ограбления ювелирного магазина на Вандомской площади в центре Парижа четверо сообщников укрываются на изолированной ферме, взяв в заложники молодую женщину, ветеринарного врача по имени Сандра. Она вынуждена оперировать раненого прямо на кухонном столе, ведь от успеха операции зависит ее жизнь. Грабители уверены, что нашли идеальное убежище, но возвращается муж Сандры, полицейский. И вскоре они понимают, что угодили в логово дьявола…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И вдруг, не выдержав, он начал орать, будто обезумел:

— Отпусти их, сволочь! Иди сразись с мужиком, если у тебя есть яйца!

— Заткнись, Вилли! — приказал Рафаэль. — Замолкни, ради всего святого!

На чистом адреналине Вильяму удалось добраться до двери темницы, и он стал биться об нее плечом, бессмысленно и болезненно.

— Иди сюда, сукин сын!

— Закрой рот, — повторил Рафаэль. — Угомонись!

Вильям прислонился к двери лбом, совсем обессилев. Крики продолжились, а у него не было ни малейшего шанса от них укрыться.

Джессика в слезах.

Монстр прекратил свои варварские игры. Но каждый ожог все еще причинял ей мучительную боль.

Патрик посмотрел на Орели.

— Ты видела, как это больно? — поинтересовался он, раздавливая окурок на полу.

Орели во все глаза уставилась на подругу. Задавая себе только один вопрос: «Теперь моя очередь?»

Джессика распростерлась на холодном полу, дрожа, рыдая, всхлипывая.

Он прижигал ей бедра, живот, спину, голени. И шею тоже.

Это никак не кончалось. Это никогда не кончится.

Папочка бесцеремонно поднял ее и приковал к перекладине.

Он положил руку на ее ногу, поднялся к бедру, последовал изгибу талии, погладил бок.

Джессика окаменела, закрыла глаза, стиснула зубы.

Наконец Патрик встал, поправил очки и направился к двери.

— Я вернусь завтра, — проговорил он. — Или, может быть, посреди ночи, если буду плохо спать. Кто знает…

Он захлопнул дверь, не выключив свет.

Дверь открылась, и слабый свет проник в их мерзкое узилище.

Вильям сидел спиной к стене с правой стороны, его брат прислонился к противоположной.

— Ты со мной говорил, сынок?

Молодой бандит посмотрел на него с яростью, открыл рот, но не успел произнести ни слова.

Рафаэль его опередил. Сильным и спокойным голосом:

— Я сказал тебе, чтобы ты вышел на бой с мужчиной, если у тебя есть яйца.

— Странно, — улыбнулся Патрик, — а мне показалось, что я слышал голос твоего братца…

Вильям попытался это подтвердить, но его брат бросил на него такой взгляд, что он застыл на месте. Взгляд ненависти. Затем Рафаэль медленно ответил Патрику:"

"— Ты ошибся.

В твои годы начинаешь слышать через раз.

Папочка присел перед ним и посмотрел на него сквозь свои очочки:

— Так как ты меня назвал?

— Сукиным сыном. А еще мразью.

Патрик достал из кармана пачку «Мальборо» и сунул под нос налетчику:

— Твои сигареты, герой. Это с ними я только что поработал над Джессикой. Надеюсь, тебе было слышно, как она орала?

Пламя зажигалки осветило серые глаза и отразилось в стеклах очков мучителя.

Подбор книги