Карин Жибель — «Чистилище для невинных»: читать онлайн бесплатно полную версию

Чистилище для невинных читать онлайн

Обложка книги Чистилище для невинных
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
«Чистилище для невинных» — роман Карин Жибель, лауреата Prix Polar за лучший роман на французском языке, премии «Золотое перо французского триллера» и многих других литературных премий. Ее детективы и психологические триллеры заворожили Францию.После громкого ограбления ювелирного магазина на Вандомской площади в центре Парижа четверо сообщников укрываются на изолированной ферме, взяв в заложники молодую женщину, ветеринарного врача по имени Сандра. Она вынуждена оперировать раненого прямо на кухонном столе, ведь от успеха операции зависит ее жизнь. Грабители уверены, что нашли идеальное убежище, но возвращается муж Сандры, полицейский. И вскоре они понимают, что угодили в логово дьявола…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Не дать ей раствориться в других чувствах; она должна течь в его венах во всей своей чистоте, питать его мозг. Уничтожить сомнения, отчаяние, страх.

Холодная, она должна напрягать его мускулы.

Безошибочная, она должна ясно видеть чудовищ, которые окопались в этой проклятой дыре.

Безжалостная, она должна бить без колебаний.

Внезапно рыдания Джессики прервали его сосредоточение.

К ней присоединилась Орели.

— Перестаньте плакать! — закричал Рафаэль.

Вильям, подскочив, проснулся.

— Хватит хныкать! — злобно повторил налетчик.

 — Именно этого он и ждет!

— Не говори так, — зашептал Вильям. — Они всего лишь девочки! И наверное, перепуганы до смерти.

«Как и мы», — едва не добавил он.

— Они мешают мне думать, — пробурчал Рафаэль.

Они размывают мою ненависть и отвлекают от единственной моей цели — спасти наши шкуры, свою и брата.

По другую сторону стены рыдания прекратились. Или же девочкам пришлось уткнуться лицом в подушки, чтобы их заглушить.

Не важно.

— Ты бы лучше их успокоил, — упрекнул его Вильям.

— Успокоил? По-твоему, что я должен им сказать, а? Что я их вытащу отсюда и отвезу к родителям на прекрасном белом коне?

— Нет, но…

— Или, может, ты хочешь, чтобы я сказал им правду? Что он будет их мучить и насиловать? Ты хочешь, чтобы я объяснил им, что с ними будет, когда он часами будет их трахать?

Вильям вздохнул и отстранился от брата.

— Лучше скажи-ка мне, что ты наболтал этому козлу, — предложил Рафаэль.

— Что?

— Он сказал, что ты выложил историю с драгоценностями. Что ты ему слил?

— Ничего особенного.

— Давай говори уже, — приказал старший брат.

— У меня не было выбора, — извинился Вильям. — Этот псих взялся за Крис и…

— Я спрашиваю тебя только о том, что ты ему сказал, — отрезал Рафаэль сухим тоном."

"— Я назвал ему примерную стоимость побрякушек. Ну приблизительно. А еще я сказал ему, что у тебя был заказ от клиента из-за границы. Что только ты сможешь превратить драгоценности в наличку. И…

— И?..

— Я сказал ему, какой процент нам должен заплатить барыга.

— Тебя так и не научили держать рот на замке?

Уязвленный, Вильям ответил не сразу:

— Он мучил Крис у меня на глазах.

— И что дальше? — рассердился Рафаэль. — Ты видел, чем все закончилось. Думаешь, ты бы что-то изменил? Может, ты смог бы ее спасти?

Вильям едва сдерживал слезы.

— Я думал, что ты умер. Я… Мне было больно, черт! Ты можешь это понять? Я был уверен, что больше никогда тебя не увижу, твою мать! Есть от чего растеряться, нет?

Теперь замолчал Рафаэль.

Подбор книги