Татьяна Зимина — «Черный лис. Том 3»: читать онлайн бесплатно полную версию

Черный лис. Том 3 читать онлайн

Обложка книги Черный лис. Том 3
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я пришел в этот мир, чтобы выполнить задание и вернуться домой. Я — Черный Лис. Я не привык задерживаться надолго.Но неожиданно Тикю стал очень важным для меня. Не просто остановкой на долгом пути. Домом.Здесь я нашел семью. А вместе с ней — новый долг, новую ответственность и новых врагов.Теперь осталось найти себя.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но мы не сможем пройти через пролив Симоносэки кайкё, придётся обогнуть Кюсю со стороны океана.

Белый Лотос замолчала, позволяя нам осмыслить её слова.

— Почему? — спросил Фудзи. — Ведь он находится как раз между Кюсю и Хонсю…

— Землетрясение, помнишь? Вот уже десять лет всем, кто хочет попасть на Сикоку со стороны моря, нужно огибать южную оконечность Кюсю.

— А… сколько времени займёт обход? — спросил я.

— Неделя. Поэтому я и предлагаю: дойдём до Ниигаты, а уже оттуда — по земле, напрямую.

— Но это слишком опасно! — возразил Фудзи.

— Наверняка острова наводнены шпионами моего брата. Нас вычислят в тот момент, когда мы ступим на берег…

Я отвлёкся от их спора.

Князь Соболев не зря предпринял столько ухищрений, чтобы переправить нас на Кобаяши Мару незамеченными. На земле нас слишком легко обнаружить: камеры слежения, дроны, просто люди, которые тихо сидят, примечают что-то полезное, и передают информацию дальше…

— Я согласен с Фудзи, — сказал я. — По дорогам будет слишком опасно.

Нас могут заметить и узнать гораздо раньше, чем мы попадём в Киото.

— Милые вы мои мальчики, — усмехнулась Хякурэн. — Неужели вы думаете, что я не смогу переправить нас в Киото так, чтобы не одна блоха не догадалась?

— Бестужев именно так и подумает, — сказал я. — Он знает, что мы с Фудзи бросимся в погоню за Любавой. Он уверен, что мы захотим действовать быстро, и не будем терять времени на морские прогулки. И он ОБЯЗАТЕЛЬНО подготовит ловушку. Как раз к тому времени, когда, по его расчётам, мы доберёмся до Киото.

— Но неделя — это огромный срок, — запротестовал Фудзи. — За это время они десять раз устроят свадьбу, и когда мы наконец прибудем, всё веселье уже закончится.

Я посмотрел на Фудзи так, что он, очевидно, почувствовал себя не слишком уютно. Даже отскочил от меня за спину Хякурэн.

— Что ты задумал, чудовище? — уголок его рта дёрнулся, словно принц Фудзивара хотел улыбнуться, но передумал. — Знаешь, когда он так смотрел в последний раз? — обратился он к Хякурэн.

— Когда мы летели из Ямато в Россию. Не успел я моргнуть — и мы оказались на крыле самолёта, на высоте одиннадцати тысяч метров над землёй, в тот самый момент, когда наш самолёт пытался протаранить огромный дракон.

Я сдержал рвущееся наружу раздражение. Наверняка Белый Лотос знает эту историю во всех подробностях…

— Помнишь, ты мне говорил, что подводные лодки ходят на магической тяге? — я поспешно пресёк дальнейшие словоизлияния Фудзи.

Подбор книги