Дмитрий Ромов — «Черное и белое (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Черное и белое (СИ) читать онлайн

Обложка книги Черное и белое (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Егору Брагину, попавшему из нашего времени в СССР 1980, предстоит много дел. Ожидается прорыв в бизнесе и выход на международный уровень. Да и дома дел хватает. Враги никак не кончаются и действуют более напористо и изощрённо. Впрочем, он умеет устранять препятствия, лишь бы не было разлада в семье и у близких всё было хорошо. Друзья, все технические замечания, поправки и подсказки присылайте, пожалуйста в личку
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мы с тобой, кстати, начнём английским скоро заниматься.

— Знаешь, нефть — это так скучно, — говорит она. — Правда… Кому она нужна вообще? Нет… я в том смысле, что кому с ней возиться интересно?

— Ох, ты уж мне поверь, пройдёт не так много времени и тебе самой будет казаться, что нет ничего интереснее в мире, чем возиться с нефтью и газом.

— Не знаю, — пожимает она плечам и надувает губки. — Это ещё через месяц, а тут уже хоть завтра выходи.

— Ну мы же не бедствуем, можем потерпеть месячишко без зарплаты, а?

— А я не хочу просто так на твоей шее болтаться, я хочу свой хоть маленький, но вклад вносить.

— Ты уже вносишь большой, очень большой, просто неоценимый вклад.

— И какой же? — хмурится она."

"— Наш с тобой вклад определяется не деньгами, а тем что мы можем дать друг другу помимо материального — любовь, поддержку, преданность, верность, самоотверженность. Ферштейн?

— Да, ты прав… — вздыхает она. — Но я хочу на «Большевичку»!

Вечер начинается с вручения сигар, рома, шляп и духов. «Версаче Джанни Версаче», новейший аромат, совершенно сумасшедший, но явно не для юной барышни.

Поэтому он уходит Галине. И ещё одна новинка этого года, если меня не обжулили в дьюти фри и я правильно расшифровал ирландское произношение. «Енвол Тед Лапидус», роскошный и сложный, срывающий крышу.

Вот, Гале её моментально и срывает. Этих чудес у неё ещё нет.

— Боже! — восклицает она. — Благодарю тебя за этого мальчика! Егор! Как ты узнал, что именно нужно купить? Юра, вот, учись, пожалуйста, каким должен быть мужчина! Везучая ты, Наталья! Тебе он тоже такие привёз?

— Нет, — смеётся Наташка.

— Сказал, что лучшее пойдёт Гале. Мне другое досталось. Можно я понюхаю?

Галя позволяет.

— Какие грандиозные ароматы. Егор сказал, что юной девушке нужно что-то лёгкое и тонкое иначе позора не оберёшься.

— Откуда ты знаешь, Егор?! Правильно всё сказал. Что он тебе-то привёз? Что-то сногсшибательное?

— Да я таких и названий даже не слышала никогда, — улыбается Наташка. — «Индоленс Аткинсон», очень… м-м-м… в общем чудесный, цветочный.

Наверное вечерний… Я ими сегодня подушилась как раз. Он не самый лёгкий. Но дома ещё есть два флакончика, я названия не запомнила, те очень нежные и свежие.

Галина её обнюхивает и остаётся восхищённой. Я, на самом деле, привёз целый чемодан парфюмерии. И маме, и Ирке Новицкой. Наташке целых четыре флакона. В общем, всем сёстрам по серьгам. Я и себе купил флакончик «Хэрродс». У меня был такой в прошлой жизни, так что решил поностальгировать.

Подбор книги