Стивен Эриксон — «Буря Жнеца. Том 1»: читать онлайн бесплатно полную версию

Буря Жнеца. Том 1 читать онлайн

Обложка книги Буря Жнеца. Том 1
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Неспокойно в Летерийской империи. Рулад Сэнгар, Император Тысячи Смертей, попал под демоническую власть своего колдовского меча, который дарит ему бессмертие. Тайная полиция Патриотистов начинает чистки среди подданных. Пророки больше не могут видеть грядущее. Дворец полон заговорщиков, чиновники коррумпированы, и ими движут только личные интересы. Старая Империя на грани войны с окружающими королевствами, которые не забыли давние обиды.Великий флот эдур приближается к берегам древнего государства. Он несет бесчисленную армию со всех концов света. Среди них – два легендарных падших бойца, жаждущих скрестить мечи с проклятым Императором лично.Кровопролитие в таких масштабах не останется без ответа и может изменить судьбу мира. Брутальный роман о войне, интригах и темной, неконтролируемой магии. Самая захватывающая эпическая фэнтези, которую можно себе вообразить.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Сделаны давным-давно – те, что я сам видел, в основном под землей – и дальше, под речным берегом. Погребены в иле.

– В иле… – Глаза Венитта расширились. Он повернулся к старику. – Бугг, я хочу попросить вас об очень важной услуге. Мне нужно двигаться дальше, прочь из Летераса. Однако у меня есть сообщение для моего хозяина. Для Раутоса Хиванара.

Бугг пожал плечами.

– Это я запросто, Венитт.

– Спасибо. Сообщение такое: он должен прийти сюда и увидеть все лично. И самое главное – пусть принесет коллекцию артефактов.

– Артефактов?

– Он поймет, Бугг.

– Хорошо, – ответил старик. – Я могу быть у него через пару дней… или послать гонца, если хотите.

– Лучше сами, Бугг. Если гонец напутает, хозяин может и не обратить внимания.

– Как скажете, Венитт. А куда, если не секрет, отправляетесь?"

"Должник поморщился:

– В Синецветье и дальше – в Дрен.

– Вас ждет долгое путешествие, Венитт. Пусть оно будет скучным и неинтересным.

– Спасибо, Бугг. А как тут дела?

– Ждем очередных поставок. Когда придут материалы, сможем все закончить.

Ваш хозяин забрал несколько моих бригад для береговых работ в имении, но пока балки не придут, это не так уж и важно… Как полагаете, когда Хиванар закончит?

– Строго говоря, он занимается не укреплением берега… Впрочем, и этим тоже. – Венитт помолчал и потер лицо. – Скорее научное исследование. Магистр продлевает насыпи в реку, потом осушает траншеи, чтобы рабочие могли копать ил.

Бугг нахмурился:

– Зачем? Собирается строить мол или пирс?

– Нет.

Ищет… артефакты.

Старик обернулся на здание и прищурился:

– Я бы на них посмотрел.

– Ваши мастера и инженеры смотрели… Никто не смог определить их функцию.

И да, все они связаны с вот этой штукой. На самом деле одна – точная копия этой, только гораздо меньше.

– Когда доставите послание, Бугг, спросите, что он нашел. Я уверен, он с удовольствием выслушает ваши соображения.

– Возможно, – рассеянно ответил старик.

– Ну, ладно, – сказал Венитт. – Мне, пожалуй, пора.

– Да отвернется от вас Странник, Венитт Сатад.

– И от вас, Бугг.

– Если бы…

Эти последние слова прозвучали еле слышно, и Венитт обернулся на Бугга, идущего по двору. Очень странные слова.

Впрочем, старик всегда славился чудачествами.

Спешившись, атри-преда Биватт пошла к месту расправы. Грифы и вороны перебирались от одного распухшего трупа к другому, словно ошарашенные щедрым угощением. Несмотря на следы работы стервятников, атри-преда ясно видела, что бойня была необычная.

Подбор книги