Хелен Диксон — «Брак с незнакомцем»: читать онлайн бесплатно полную версию

Брак с незнакомцем читать онлайн

Обложка книги Брак с незнакомцем
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Корабль Тобиаса Сирла – не место для юной леди, особенно такой упрямой и вспыльчивой, как Ровена Голдинг. Тобиас преследует пиратов, но Ровене необходимо найти свою похищенную сестру. Она проникает на судно, одевшись юнгой, но, когда обман раскрывается, Тобиас соглашается помочь ей и назначает цену – одна ночь любви. Презирая его за надменность и низменные желания, Ровена, помимо воли, поддается его чарам. Да и сам Тобиас на самом деле неравнодушен к юной красавице, однако они оба, каждый по своей причине, скрывают свои чувства. Их любовь, постепенно расцветая, дает удивительные плоды.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В первый раз после отплытия с Гибралтара он смотрел на нее как на красивую женщину и делал ей комплименты. Ровена покраснела еще сильнее, и ей вдруг стало трудно выдерживать его одобрительный взгляд. Она уставилась на его загорелую руку, и сердце заколотилось – такой силой и мужественностью на нее повеяло. Она быстро отвернулась. Бывали времена, когда Тобиас Сирл казался ей очень привлекательным.

– Вы идете вместе с нами к нам в дом?

В его глазах мелькнула неясная тень. Он покачал головой:

– Не теперь.

С вами пойдет Марк. Помните, что ваш отец и смотреть на меня не может. Я непременно встречусь с ним лично, обещаю вам. У нас с ним остались дела, которые мы пока не обсуждали.

– Но ведь все изменилось. Все уже не как раньше. Отец узнает о том, что произошло, и будет благодарен вам до конца дней. – Ровена вдруг внимательно и серьезно посмотрела на него, словно проникая взглядом ему в душу. – Что вы за человек, Тобиас Сирл? Я часто думаю об этом. И несмотря на то, что мы провели буквально бок о бок много недель, и даже несмотря на то, что я узнала вас самым сокровенным образом, как только женщина может узнать мужчину, – я понимаю, что вы до сих пор остаетесь для меня загадкой.

– А что бы вы хотели обо мне узнать?

– Ничего, если вы сами против.

Его глаза снова блеснули.

– Вы скоро узнаете обо мне все, что только можно, Ровена. Это я вам тоже обещаю. – Он заглянул ей за плечо. – Прошу прощения, мне нужно пойти и поговорить с Марком.

Вот, кстати, и ваша сестра.

Ровена проводила его глазами. Хотя это стоило ей последних оставшихся у нее сил, присутствия духа и чертовой гордости, она не позволит ему заметить, как глубоко повлияло на нее их расставание, как невыносимо видеть, что он уходит. Лишь недавно она поняла, что чувство, зародившееся между ними на пляже – кажется, уже сто лет назад, разрослось и усилилось, пронизало все ее существо, до самого сердца, которое сейчас горело от боли.

Фалмут словно купался в золотистом свете, напоминая город из волшебной сказки.

Впитывая его виды, ароматы и звуки, Ровена в который раз поймала себя на мысли, как она любит свои родные места и как сильно она по ним скучала. Ее сердце взмыло ввысь – как чайки, что парили небе. Она побывала в другом мире, и теперь настало время вернуться в обычную жизнь.

Она поискала взглядом «Ровену Джейн», но у причала ее не было. Должно быть, судно продали, подумала она.