Бог снимает маски, или Новая Элизабет Джонсон (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 4 чтения
Текст книги
- А здесь хорошо, - подытожила она, — вот почему тебе нравится это место!
- Да, - ответила Бетти, - я здесь отдыхаю.
Они на некоторое время замолчали. Говорить было не о чем. Дженни знала, что Бетти ничего о себе не расскажет, поэтому даже не пыталась ее разговорить. Они молча смотрели, как солнце стремительно опускается за линию горизонта, и каждая думала о своем. Наконец, Бетти поднялась на ноги, еще раз взглянула на небо и тихо произнесла:
- Пойдем, Дженни, чтобы никто не волновался!
Сзади послышался хруст веток, и девушки резко обернулись, напряженно всматриваясь в полумрак…
* * *
Луис бродил недалеко от деревни, когда услышал приглушенные голоса.
Юноша горестно вздохнул.
Вдруг снова послышались голоса. Луис не хотел никого видеть, особенно миссионеров: они слишком сильно напоминали ему о Кэмэрине, а он чувствовал себя недостойным и виновным перед ней. Нет! У него не было никаких моральных сил общаться с ними. Но вдруг послышался женский вскрик. Луис мгновенно подскочил на ноги и бросился на вершину холма, откуда донеслись звуки.
Очень быстро взобравшись наверх, он в полумраке наступающей ночи увидел, что в двух шагах от девушек- миссионерок с характерным бряцаньем медленно двигается гремучая змея. И хотя змеи сами никогда не нападали на человека, эта вела себя агрессивно и слишком уж угрожающе, поэтому Луис не стал ждать. Он выхватил нож из-за пояса и, подскочив к змее, схватил ее за голову. Ножом он быстро ударил ее в челюсть, заставив замереть и успокоиться навсегда.
Потом он поднял ее и выбросил в кусты.
Повернувшись к белым женщинам, он лишь удостоил их коротким взглядом, опустил глаза, по старой рабской привычке слегка поклонился и на очень хорошем английском произнес:
- Змея уже не опасна. Не бойтесь. Но вам лучше вернуться в деревню, потому что по ночам здесь бродят шакалы…
Дженнифер всплеснула руками.
- Вау! Как ты хорошо говоришь по-английски! Как тебя зовут?
Луис смутился. Ему совсем не хотелось налаживать общение с миссионерами.