Анна Кривенко — «Бог снимает маски, или Новая Элизабет Джонсон (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Бог снимает маски, или Новая Элизабет Джонсон (СИ) читать онлайн

Обложка книги Бог снимает маски, или Новая Элизабет Джонсон (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Элизабет Джонсон, дочь успешного фермера, была обезображена неизвестной болезнью, заставившей ее носить жуткую маску на лице. Её прозвали ведьмой за устрашающий вид и властность. Но никто не знал, что в груди ее бьется ранимое сердце. И только один человек, индейский раб по имени Луис, увидел истинную красоту ее души и добровольно стал слугой. Их любовь расцвела, как цветок посреди пустыни, но недруги решили разрушить эту идиллию. Будучи на грани смерти, герои переживают вмешательство Бога в свою судьбу. Однако Луис считает девушку погибшей. Элизабет же, обновлённая душой и исцелённая телом, ищет его. Сможет ли любимый её узнать?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Как это может быть? Когда это мужчине было позволено прислуживать женщине?

Когда же служанка вошла в кабинет к Бетти и робко переспросила у нее об этом, та подтвердила: Луис действительно будет служить ей три дня.

- Но за тобой остается ванна и одежда, - добавила Бетти. Остальные обязанности передай ему.

Однако служанка всё мялась на месте и не уходила.

- Ты что-то хочешь сказать? – спросила ее Бетти.

- Мисс! Простите мою дерзость, но… не разрушит ли это вашу репутацию, ведь этот дикарь все-таки мужчина?

Бетти неожиданно рассмеялась.

- Разрушит репутацию? Мэри, а куда уже сильнее ее разрушать? Я и так монстр, ведьма, нечистый дух! Да и для кого мне хранить свое доброе имя?..

Последние слова прозвучали чрезмерно горько, и Бетти осознала, что сболтнула лишнего. Мэри с удивлением поняла, что у хозяйки тоже могут быть печали, но та тут же придала голосу суровость и сказала:

- Послушай, Мэри! Я – Элизабет Джонсон, и могу делать всё, что захочу! Если я услышу неподобающие слухи в поместье, то просто накажу виновников по всей строгости, понятно?

Служанка съежилась и согласно кивнула.

Поспешно покинув кабинет, она подошла к Луису, который ожидал в коридоре, и начала объяснять обязанности на эти три дня…

Глава 10. Нападение"

"Последующие два дня прошли для Бетти крайне… приятно! Луис постоянно был рядом: приносил еду и забирал посуду, подавал ей книги с высоких полок в кабинете, сопровождал ее на прогулке в саду и при утреннем объезде ферм.

Он всё время молчал и старался на хозяйку не смотреть, как должно идеальному слуге. Бетти же постоянно на него поглядывала и не могла сдержать улыбку. Его присутствие доставляло неожиданно сильное удовольствие. Она даже специально выдумывала ненужные поручения, чтобы он побольше вертелся рядом. «Это же ненадолго, – успокаивала себя Бетти, - поэтому можно и понаслаждаться!» Правда, ей иногда приходили смущающие мысли, что она все-таки чрезмерно им увлечена, но… чувства радости и удовольствия были сильнее всяких страхов.
Он был так красив, что на него было очень приятно смотреть. Он был услужлив и ловок и исполнял поручения молниеносно. Он был внимателен, но знал, когда нужно держать необходимую дистанцию. К концу второго дня Бетти с досадой отметила, что остались всего одни сутки.

«Ну я же не могу оставить его при себе на всё время! – убеждала она свое умиленное и растаявшее сердце.