Вирджиния Хенли — «Блестящая партия»: читать онлайн бесплатно полную версию

Блестящая партия читать онлайн

Обложка книги Блестящая партия
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Сестры юной Джорджины Гордон сделали прекрасные партии и принадлежат к высшему обществу. Теперь и ей надо подыскать не менее блистательного супруга.В поклонниках у нее недостатка нет, и мешает только одно — упорное желание обрести в браке любовь. Мать считает эти мечты блажью и велит дочери выйти замуж за богатого и привлекательного герцога Бедфорда, но девушке совсем не по нраву этот порочный аристократ.Сердце Джорджины принадлежит его младшему брату Джону Расселлу, который знает, как распахнуть перед женщиной врата, ведущие в мир настоящей любви…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он жадно посмотрел на нее и не смог перевести дух.

Всю жизнь Джорджину учили, как привлекать к себе мужчин. Недостаточно быть женственной и волнующей. Чтобы завлечь мужчину, леди должна быть соблазнительной и недоступной. Мужчинам всегда нужно то, что они не могут иметь. Погоня доставляет им наслаждение, вызов кажется им неотразимым. «Я не должна показывать Джону, что влюблена в него по уши».

Она протянула руку к кусочку бекона, но Джон опередил ее.

— Любишь бекон, Джорджи?

— Люблю, — призналась она, — особенно если он хрустящий.

Джон поднес кусочек бекона к ее губам. Джорджина улыбнулась — она была не против, чтобы ее покормили.

Совместный завтрак закончился смехом, и Джон был рад тому, что настроение Джорджины поменялось.

Хотя Джон был очень возбужден и жаждал ласк, он держал в узде свое неистовое желание. Он был достаточно умен, чтобы понимать — ухаживая за Джорджиной, нужно продвигаться медленно и сделать так, чтобы ей захотелось ему отдаться. Меньше всего ему было нужно, чтобы его красавица жена отказалась от его ухаживаний.

— Мне нужно одеваться. Мне не терпится надеть мой красивый дорожный костюм. Все свое приданое я купила в Париже. — Глаза ее сверкнули. — Я не могла устоять перед соблазнительными французскими нарядами."

"— Население Бедфордшира очень восприимчиво и непременно оценит их, — шутливо сказал Джон. — Но я не могу дать гарантию, что жители Кембриджа и Нортхемптона не будут просто глазеть на тебя.

— Но мне нравится, когда на меня глазеют.

Почему, как ты думаешь, я ношу такие немыслимые шляпы? — осведомилась она.

— Конечно, чтобы привлечь к себе всеобщее внимание и осуждение, которые могли быть адресованы остальным женщинам. Я постепенно узнаю все ваши тайны.

— Ха! На это потребуется вечность.

Джон улыбнулся, глядя ей в глаза.

— Вечность у нас есть, Джорджина.

Через два часа Джорджина, одетая в эффектное дорожное платье лимонного цвета и такой же плащ, уселась в карету герцога Бедфорда, поцеловав на прощание Шарлотту и свою племянницу Мэри.

Новобрачные должны были провести эту ночь в Уоберне, а на другой день отправиться в короткое путешествие.

— Мне жаль, что у нас так мало времени, Джорджина. Я должен посетить имения Расселлов в Кембридже и Нортхемптоне и вернуться в Уоберн, когда у моих сыновей закончится учебный год.

— Не нужно извиняться, Джон. Я герцогиня Бедфорд, и с нетерпением жду, когда смогу разделить с тобой все твои обязанности.

Подбор книги