Ариф Васильевич Сапаров — «Битая карта»: читать онлайн бесплатно полную версию

Битая карта читать онлайн

Обложка книги Битая карта
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Инспектор Ребус снова в Эдинбурге — расследует кражу антикварных книг и дело об утопленнице. Обычные полицейские будни. Во время дежурного рейда на хорошо законспирированный бордель полиция «накрывает» Грегора Джека — молодого, перспективного и во всех отношениях образцового члена парламента, да еще женатого на красавице из высшего общества. Самое неприятное, что репортеры уже тут как тут, будто знали… Но зачем кому-то подставлять Грегора Джека? И куда так некстати подевалась его жена? Она как в воду канула. Скандал, скандал. По-видимому, кому-то очень нужно лишить Джека всего, чего он годами добивался, одну за другой побить все его карты. Но, может быть, популярный парламентарий и правда совсем не тот, кем кажется? Инспектор Ребус должен поскорее разобраться в этом щекотливом деле. Он и разберется, а заодно найдет украденные книги.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Плотного сложения, вьющиеся светлые волосы (крашеные? обесцвеченные?), мясистое лицо — лицо человека, который в молодости был хорош собой. Невысокого роста, но кажется выше, чем на самом деле. Наверное, из-за осанки. Но не только. У Понда была этакая уверенность в себе, особая аура, какой еще недавно обладал и Грегор Джек. Понд был просто сгустком энергии.

«Да что же такое… Эта машина что, совсем не умеет тормозить? Может, в чем-то итальянцы и знают толк, но мороженое у них гнусное, а машины еще гнусней».

Ребус негодовал всеми фибрами души.

Ему нужно было серьезно поговорить с Пондом. Глупо упускать такую возможность, пока они один на один. Он начал разговор, надеясь, что зубы не вышибут друг дружку изо рта.

— Так вы знакомы с мистером Джеком со школы?

— Знаю, знаю, в это трудно поверить, да? Я выгляжу гораздо моложе Грегора. Но да, мы жили рядом — в трех улицах друг от друга. По-моему, Бильбо жил на одной улице с Разорёхой. Секстон и Мэкки тоже жили на одной улице, но на другой. Сьюи и Гаук жили чуть подальше от школы.

— Что же вас всех объединило?

— Не знаю. Забавно, но я никогда об этом не думал. Ну, наверное… мы все были достаточно умны. Так, на этом повороте сбросим скорость… и… черт, вот дерьмо-то…

Ребусу показалось, что сиденье сейчас сомнет его тело.

— Больше похоже на мотоцикл, чем на машину. Что вы думаете, инспектор?

— Вы поддерживаете связь с Мэкки? — спросил наконец Ребус.

— Так вы знаете про Мэкки? С Мэкки… нет, в общем, не поддерживаю. Разорёха был связующим звеном. Наверное, я и с остальными поддерживал связь только потому, что поддерживал с ним.

Но после Мэкки… после того, как его посадили в психушку… нет, я не поддерживаю с ним отношения. Кажется, Гаук ездит к нему. Знаете, она в нашей компании была самая умная, а посмотрите, что с ней сталось.

— А что с ней сталось?

— Вышла замуж за этого кретина и принимает валиум бочками, иначе ей не сдюжить.

— Так о ее беде все знают?

Он пожал плечами:

— Я знаю только потому, что видел, как это случается с другими людьми… в другое время.

— Вы пытались поговорить с ней?

— Это ее жизнь, инспектор. У меня у самого проблем выше головы.

«Стая». Что делает стая, когда один из ее членов становится больным, калекой? Бросает его умирать, и самые сильные бегут прочь впереди стаи…

Понд, казалось, прочел мысли Ребуса.

— Прошу прощения, если это звучит грубовато, но в сестры милосердия я не гожусь.

— А кто-то из ваших годится?

— Секстон всегда была готова подставить сочувственное ухо.

Подбор книги