Ребекка Росс — «Безжалостные клятвы»: читать онлайн бесплатно полную версию

Безжалостные клятвы читать онлайн

Обложка книги Безжалостные клятвы
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Терзаемая болью и муками разбитого сердца, Айрис вернулась домой с фронта. Но война еще далека от завершения.Роман пропал на территории соперника. Он ничего не помнит о своей прошлой жизни и, надеясь возродить воспоминания, начинает писать. Но на этот раз – для помощи врагу.Однажды в его шкафу появляется чужое письмо. Невидимая собеседница загадочна… и одновременно кажется знакомой. По мере того как они сближаются, становится понятно: обоим придется рискнуть своим сердцем и будущим, чтобы переменить ход войны.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Чтобы они стали наказанием, если я его брошу. Может, он даже решил, что боль в конце концов приведет меня обратно к нему. Но теперь я понимаю, что постепенно, с каждым днем, мне становилось все хуже.

К глазам Айрис подступили слезы. Она поставила чай, повернулась лицом к Форесту и взяла его за руку.

– Мне так жаль, – прошептала она. – Даже представить не могу, каково это, Форест.

Он усмехнулся. Хотел отмахнуться, но руки у него дрожали, и он тоже поставил чашку.

– Плохая новость в том, что нужно хирургическое вмешательство.

Хорошая: доктор считает, что может удалить все фрагменты, и хотя симптомы могут сохраниться, они будут не такими сильными. Лекарства помогут с этим справиться.

– Я буду рядом, чтобы помочь. Когда назначена операция?

– В следующий день Мира.

Теперь Айрис молчала в нерешительности. Больница находилась к югу от реки, и она не удивится, если Дакр сбросит бомбу и туда.

– Что такое? – прошептал Форест, прочитав выражение ее лица.

Айрис рассказала об ультиматуме Дакра. Как ей пришлось мчаться в типографию, чтобы внести правки в газету, и что, по ее мнению, определенные улицы и дома будут в безопасности при бомбардировке.

Ей стало неприятно от того, что слова прожигали ее как дым. От того, как быстро погасла в глазах Фореста надежда – надежда на выздоровление и на будущее.

Он откинулся на спинку дивана, уставившись в потолок, покрытый пятнами из-за протекающей крыши.

– Здесь мы не будем в безопасности, да?

Айрис не знала наверняка. Иногда в квартире происходили странности, но она не была уверена в причине: проходили ли здесь силовые линии или просто здание было очень старым.

Оглядевшись, она попыталась представить, каково будет, если их дом превратится в руины, но по-прежнему чувствовала оцепенение.

– Думаю, нам нужно уйти в убежище. Я знаю несколько хороших мест недалеко отсюда.

Она чуть не ляпнула, что не сможет быть с Форестом все время и что пока Оут будет рыдать, ей придется спуститься под землю. Но слова отдавали ржавчиной, и она оставила их при себе и потянулась к толстой книге на столе.

– Книга Приндл?

Форест обрадовался возможности отвлечься.

– Да. Я читаю ей по вечерам. Она пытается убедить меня, что мне на самом деле нравится художественная литература, просто нужно найти подходящую историю.

– А мне почитаешь?

Брат застенчиво улыбнулся, но взял книгу и открыл на том месте, где они с Сарой остановились.

– Я могу тебя усыпить.

– Хорошо. – Айрис натянула на ноги одеяло.

«Хорошо». Опять это слово.

Подбор книги