Антонио Морале — «Без тормозов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Без тормозов читать онлайн

Обложка книги Без тормозов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
АННОТАЦИЯ (читается гундосым голосом в стиле классических голливудских фильмов 90-х)В Лос-Анджелесе 1992-го, где улицы днём сияют солнцем… а ночью заливаются неоном… взрослые дяди играют во взрослые игры без тормозов… Женщины, грязные сделки, раскроенные битами черепа, рэкет, русская мафия, байкеры, адвокаты, борьба за власть и место под солнцем Калифорнии… Игра продолжается…Лимитированный VHS-спецвыпуск. Версия без цензуры! Спрашивайте в видеопрокатах вашего города!Байкер, адвокат и ещё немного социопат. Как не влюбиться? — Rolling Thunder Weekly.Криминальный нуар, залитый солнцем Калифорнии и пахнущий бензином и законом. Это любовь с первого взгляда! — West Coast Review.Этот откровенно аморально! Главный герой решает проблемы кулаками, пьёт пиво, нарушает закон… и всё это под саундтрек Guns N' Roses! — The American Family Gazette.Вы серьёзно? Юрист, байкер, секс и кровь на асфальте? У нас тут люди пытаются воспитать детей! — Moral Compass.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Улицы не для детей…

— Улицы не для таких, как ты! — рявкнул латинос с «18» на шее. — Не влезай, щенок!

— Щенок? — голос Ди-Лока прозвучал с почти вежливым интересом, но глаза парня блеснули злостью. — Слышь, Теко, ты тише будь! А то я твой «восемнадцатый» на мелкие кусочки разнесу уже завтра!

Латинос смерил крипса презрительным взглядом, цвиркнул сквозь зубы и опустил руку на пояс, демонстративно обхватив ладонью рукоятку чёрного, потёртого ствола и положив указательный палец на спусковой крючок.

— Ну давай, — усмехнулся Ди-Лок. — Пошуми тут… beaner[1].

Два сопровождающих Ди-Лока крипса вытащили пистолеты в ответ и направили стволы в пол, демонстрируя готовность пустить их в дело.

Латиносы заметно напряглись и оскалились. Байкеры отставили свои бокалы с пивом и отодвинулись от мексиканцев чуть в сторону. Итальянцы недовольно поморщились. И лишь на лицах русских блуждала предвкушающая ухмылка.

— Эй! — Джимми резко стукнул кулаком по столу, привлекая всеобщее внимание.

 — Тормозите, чёрт вас возьми! Для чего мы собрались тут?! Чтобы перегрызть друг другу глотки?

— А разве нет? — усмехнулся байкер справа.

— Нет! Мы должны как-то договориться! Мы здесь, чтобы говорить…

— Остынь, Джимми, — с брезгливым выражением на лице оборвал его татуированный байкер. — Ты здесь не босс.

— Не лезь, — добавил кто-то из латиносов. — Ты собрал нас — и всё. А теперь сиди и слушай…

— Чёрт! Идиоты! — раздражённо фыркнул Джимми, заметно приуныв.

— Джимми прав, парни! — подал голос итальянец. — Давайте вести себя цивилизованно, — он обвёл присутствующих взглядом и остановился на Санчесе. — Что ты хотел сказать, Джимми? Говори!

Джимми раздражённо поиграл желваками и сквозь силу произнёс:

— Копы стали наглее. Облавы, проверки, давление на бары и точки усилилось. Прибыли стало меньше. Если мы продолжим дёргаться поодиночке — нас передавят, как крыс на заброшенном складе…

Он говорил негромко, стараясь не давить голосом, но я видел, как у него под столом слегка дрожит сжатая в кулак рука.

— Ты предлагаешь работать вместе? — переспросил латинос с татуировкой «18» на шее. — Это где ты таких сказок наслушался, друг?

— Предлагаю хотя бы перестать грызть друг друга, — напряжённо бросил Джимми. — Временное перемирие. На шесть месяцев. Чтобы каждый занимался своим бизнесом и не лез на территорию других.

Подбор книги