Антонио Морале — «Без тормозов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Без тормозов читать онлайн

Обложка книги Без тормозов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
АННОТАЦИЯ (читается гундосым голосом в стиле классических голливудских фильмов 90-х)В Лос-Анджелесе 1992-го, где улицы днём сияют солнцем… а ночью заливаются неоном… взрослые дяди играют во взрослые игры без тормозов… Женщины, грязные сделки, раскроенные битами черепа, рэкет, русская мафия, байкеры, адвокаты, борьба за власть и место под солнцем Калифорнии… Игра продолжается…Лимитированный VHS-спецвыпуск. Версия без цензуры! Спрашивайте в видеопрокатах вашего города!Байкер, адвокат и ещё немного социопат. Как не влюбиться? — Rolling Thunder Weekly.Криминальный нуар, залитый солнцем Калифорнии и пахнущий бензином и законом. Это любовь с первого взгляда! — West Coast Review.Этот откровенно аморально! Главный герой решает проблемы кулаками, пьёт пиво, нарушает закон… и всё это под саундтрек Guns N' Roses! — The American Family Gazette.Вы серьёзно? Юрист, байкер, секс и кровь на асфальте? У нас тут люди пытаются воспитать детей! — Moral Compass.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И получать за это регулярные и неплохие бонусы. То есть, делать всё то, что ты делал, только теперь для нас. Как тебе предложение?

— Что нужно делать?

— Заглянешь в парочку баров в Венисе, в рамках инспекции. Только строго по букве закона — никаких взяток в этот раз, никаких поблажек. Будь суров, непреклонен и честен как никогда. Для тебя это, наверное, впервые, — усмехнулся я.

— Хотите устранить конкурентов? — понимающе хмыкнул Синклер, стряхивая пепел прямо на пол.

— Ты схватываешь на лету! — похвалил я его.

 — Я думаю, мы сработаемся.

— Может и сработаемся… — задумчиво протянул инспектор. — А если я передумаю?

— Тогда твоей бывшей жене придёт конверт. С копиями. В офис ABC — анонимная жалоба. Ну и в полицию. Копы любят такие истории. Особенно про инспектора, который водит школьниц по мотелям.

— Она не школьница, — недовольно проворчал Синклер.

— Будешь это копам рассказывать, — хмыкнул я. — Так как? По рукам? Готов поработать на благо города, Гарольд?

— По рукам, — вздохнул он. — Но обязательно было начинать с шантажа? Нельзя было, как все нормальные люди — конвертик занести, пару ласковых слов сказать… Я бы и так всё сделал.

— Не люблю я долгие прелюдии, — поморщился я. — Люблю жёстко! Ну а досье и фото — это для подстраховки. Чтобы ты не думал соскочить или переметнуться к тому, кто больше заплатит, Гарольд.

— Ясно… — буркнул он и потёр лицо ладонью. — Чёрт! Я уж думал, мне конец… — покачал он головой и усмехнулся.

— Не только не конец, а начало твоей новой жизни, Гарольд.

И нашего плодотворного сотрудничества. Если ты, конечно, не вздумаешь сглупить.

— Не вздумаю…

— Ну и славно, — кивнул я сам себе и протянул ему аккуратно сложенный лист. — Тогда держи…

— Что это? — он развернул бумагу, пробежал по ней взглядом и поднял глаза на меня. — Список?

— Это бары и клубы, на которые ты должен обратить пристальное внимание в ближайшее время. Найти нарушения, наложить серьёзные штрафы. В общем, займись своей непосредственной работой — не мне тебя учить.

Синклер нахмурился и ещё раз пробежал список глазами.

— Здесь только два из десяти мои, — пробормотал он.

— Твои? А остальные чьи?

— Моих коллег.

— Можешь забрать у них?

— Ну… не знаю. Это не так просто.

— Сделай. Ты же не дурак, разберёшься. Поделись, поменяйся…

— Хм… Ладно, придумаю что-нибудь… — пробормотал он, сворачивая листок и пряча его в карман. Задумчиво почесал шею и посмотрел на меня. — Слушай… как там тебя…

— Алекс, — подсказал я.