Антонио Морале — «Без тормозов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Без тормозов читать онлайн

Обложка книги Без тормозов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
АННОТАЦИЯ (читается гундосым голосом в стиле классических голливудских фильмов 90-х)В Лос-Анджелесе 1992-го, где улицы днём сияют солнцем… а ночью заливаются неоном… взрослые дяди играют во взрослые игры без тормозов… Женщины, грязные сделки, раскроенные битами черепа, рэкет, русская мафия, байкеры, адвокаты, борьба за власть и место под солнцем Калифорнии… Игра продолжается…Лимитированный VHS-спецвыпуск. Версия без цензуры! Спрашивайте в видеопрокатах вашего города!Байкер, адвокат и ещё немного социопат. Как не влюбиться? — Rolling Thunder Weekly.Криминальный нуар, залитый солнцем Калифорнии и пахнущий бензином и законом. Это любовь с первого взгляда! — West Coast Review.Этот откровенно аморально! Главный герой решает проблемы кулаками, пьёт пиво, нарушает закон… и всё это под саундтрек Guns N' Roses! — The American Family Gazette.Вы серьёзно? Юрист, байкер, секс и кровь на асфальте? У нас тут люди пытаются воспитать детей! — Moral Compass.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Идеальная причёска, светлая кожа, ровный загар, ни миллиметра щетины, ни грамма неуверенности, белозубая голливудская улыбка, запах — как из рекламы дорогого парфюма, и лицо — будто его лепили в дорогом салоне самые лучшие пластические хирурги страны по заказу журнала GQ.

— С каких это пор ты ходишь в сопровождении тупоголовых гориллоподобных охранников, Мишель?

— Томпсон? — проигнорировав оба вопроса мужчины, произнесла блондинка. — Что ты делаешь в моём кабинете? И кто тебя пустил?

— Девочка с ресепшена… Софи, кажется.

Такая милая, — обворожительно улыбнулся Томпсон.

— Встань с моего места! — отрывисто распорядилась Мишель, двинувшись в сторону своего рабочего стола.

— Ты завела себе вышибалу? — кивнул Томпсон в мою сторону.

— Это мой стажёр, — всё же ответила на вопрос гостя блондинка, усевшись на своё законное место.

— Мальчик, погуляй пока, — небрежно бросил щёголь. — Нам с твоей начальницей нужно поговорить с глазу на глаз…

— Он останется! — категорично заявила Мишель. — И с чего это ты тут распоряжаешься? Ты не в своём кабинете!

— Ладно, пусть остаётся… — брезгливо скривился Томпсон, сел в кресло напротив хозяйки кабинета и закинул ногу на ногу, покачивая в воздухе лакированным ботинком.

— Ты тут ничего не лапал, пока меня не было? — хозяйка кабинета принялась деловито перебирать и проверять бумаги на столе, хотя, бояться особо было нечего — всё самое важное лежало либо под замком в ящиках стола, либо в сейфе.

— Как ты могла такое обо мне подумать?! — наигранно возмутился наш гость.

— Что тебе нужно? — перешла к делу Мишель, сложив пальцы замком и внимательно посмотрев в лицо мужчины.

— Да так… — небрежно бросил он, проводив меня недовольным взглядом и дождавшись, пока я неторопливо сяду за стол справа от юристки. — В гости зашёл… Хотел сделать тебе предложение…

— Предложение? — удивилась девушка.

— Переходи к нам, Мишель, — лениво произнёс Томпсон. — Hargrave Thorn нуждаются в таких, как ты. Зарплата — выше. Команда — элитная. Офис с видом на залив в хвойном лесу, а не этот ваш бетонный муравейник в центре.

Машина, страховка, премии… Годовой бонус. Личный кабинет побольше этого… — он обвёл рукой её стены. — И я — твой непосредственный начальник.

— С начальником нужно спать? — хмыкнула Мишель, скрестив руки на груди.

— О! Сразу быка за рога? Деловой подход! — наш гость чуть приподнял бровь и криво усмехнулся. — Ну… можно и спать, конечно. Но это строго по желанию. Я не настаиваю. Хотя, признаться, был бы рад.