Андрей Олегович Рымин — «Бесправыш. Предземье»: читать онлайн бесплатно полную версию

Бесправыш. Предземье читать онлайн

Обложка книги Бесправыш. Предземье
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Жизнь — охота. Истинный зверь никогда не умрёт, если его не убить. Старого зверя и уж тем более древнего, чьё убийство возвысит тебя, очень сложно прикончить без Дара. Практически невозможно. А Дар только в Бездне. По сути норы в неё — это начало Пути. Шагнувший в Бездну делает первый шаг. Шагнувший с победой обратно — второй и решающий. Я сделал их оба.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Тот недобро прищурился, но слова всё же, в моём разумении, выкрикнул правильные.

— У нас гости тут! Добычу не поделили! — проорал охотник, умолчав пока про смерть Саноса.

Но то лишь отсрочка. Так и так всё упрётся не в мою брехню даже, а в труп этой падали. Вот ведь мрази кусок! Даже смертью своей умудрился подложить мне подлянку. Чего он тут вообще делает вместе со взрослыми? Почему не остался с другими подспорниками?

— В смысле, не поделили добычу? — между тем округлил глаза Линг. — Наш олень.

Тут и думать нечего.

— Кто убил — того зверь, — вскинулся, немедля, Гарбан. — Наш трофей!

Сразу видно, что этот вопрос волнует охотника не в пример больше, чем смерть какого-то Саноса.

— Добивать чужого подранка — не дело, — фыркнул Линг. — И без вас бы сдох верстой-другой дальше.

— Йока с два он бы сдох! Ран смертельных там не было.

— Кровью истёк бы!

— Такой старый зверь кровью? Да много ты понимаешь, пацан!

— А Китар у него на спине просто так сидел что ли?

— Мой последний удар! Я убил!

— Так-то я, вроде, — вмешался охотник, что бил топором.

— С какого перепугу? Я до сердца достал!

За перебранкой нас и застали, наконец, добежавшие до места гибели оленя и человека охотники.

— Кто такие? Безродыш… Вот йок! Санос всё, что ли? Кто сделал?!

Запыхавшийся Лодмур, как я и предполагал, держал в руках лук. Остальные, видно услышав слова про гостей, тоже сделали выбор в пользу именно этого оружия. Преимущество нашего отряда в стрелках тут же исчезло.

Паршиво.

— Ваш человек напал первым, — выкрикнул Айк. — Я — сын Вепря. Привет вам от него. Отпустил нас на охоту с Китаром.

Лодмур немного оторопел от такого ответа и начал опускать лук. Но тут же его снова резко поднял.

— У Вепря нет детей.

— Родных нет, конечно, — немедленно согласился Айк. — Он же сызмальства на Путь встать решил. Я приёмный. С моей мамкой живут они.

И тут же быстро добавил, меняя тему:

— Вы же, сударь, здесь старший? Рассудите, чья правда.

Мы подстерегли зверя. Нанесли ему несколько серьёзных ран. Один наш оленю даже на спину запрыгнул и копьё ему в спину вонзил…

— Да какие-то раны! — влез Гарбаг. — Не натяни мы верёвку через тропу, ушёл бы зверюга.

— Из-за вашей верёвки наш человек едва шею себе не свернул. Вы, считай, влезли в чужую охоту."

"Айк, похоже, специально не называл меня по имени, чтобы удерживать внимание Лодмура на главном предмете спора. И это работало.

Подбор книги