Жюстин Мелани — «Берлинский синдром»: читать онлайн бесплатно полную версию

Берлинский синдром читать онлайн

Обложка книги Берлинский синдром
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Однажды во время прогулки по Берлину, туристка Клэр встречает харизматичного незнакомца Энди. Случайное знакомство перерастает во взаимную симпатию. И когда Энди предлагает ей остаться — Клэр думает, что она, наконец, нашла место, которое можно назвать своим домом.Казалось, все идеально, пока одним утром Клэр не обнаруживает, что заперта в квартире, а некогда уютный, старый дом стал ее тюрьмой…Скандальная и противоречивая история о чувствах, насилии и человеческом безумии в удушающей обстановке замкнутого пространства.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ингрид не может оставаться здесь, не может находиться здесь, когда он вернется.

— Вы говорите по-английски? Андреас живет здесь? Андреас. Женщина постоянно повторяет это имя, и оно звучит как совершенно чужое. Может ли человек по имени Андреас быть менее сложным, чем тот, кого зовут Энди? Ей нельзя разговаривать с его матерью: он будет в ярости. Но она не может и лгать.

— Да.

Молчание.

— Меня зовут Ингрид. Я мама Андреаса. Можно я войду?

— Нет, к сожалению, нельзя.

И это правда. Она довольна, что ей не приходится выкручиваться.

— Вы не можете меня впустить?

— Нет.

— Так вы девушка Андреаса? — Пауза. — Или его жена?

Клэр представляет свадьбу, на которой эта женщина и отец Андреаса, заплаканные от счастья, будут сидеть на церковной скамье и обмениваться поздравлениями и объятиями с ее матерью.

— Да, его девушка. — Фраза звучит так, словно она говорит на неродном языке.

— Простите, я не хотела показаться грубой.

— Все в порядке. — Она сама удивляется легкости своего голоса. Он звучит почти жизнерадостно.

 — Я его девушка.

— Прекрасно. Я имею в виду, я рада, что у него есть девушка. — Пауза. Как вас зовут?

— Клэр.

— Клэр. Очень красивое имя.

— Спасибо. — Ей нравится, как развивается разговор.

Она ни разу не сказала чего-то неправильного.

— Клэр, когда Андреас вернется домой? Мне бы очень хотелось повидаться с ним. Можно я подожду его в квартире?

— Я не знаю точно, когда он вернется. И его нельзя ждать здесь.

— Почему?

Она уже подумывает о том, чтобы вернуться на свое место на подоконнике и спросить телевизионную башню, как именно ей следует поступить.

Она не помнит, как выглядит сегодня. Возможно, Ингрид не ожидает, что она будет выглядеть именно так. Клэр почти раздета и уж точно одета не так, как нужно для встречи с матерью Энди. Она не может отпереть дверь.

— Это плохая затея, — говорит она. — Мы не принимаем гостей.

И нгрид не сразу нашлась что ответить.

— Ну… может, тогда вы скажете ему, что я приходила? Я недолго пробуду в Берлине, но очень хотелось бы увидеть его.

И еще, Клэр, мне хотелось бы познакомиться с вами, как подобает.

Она думает, что тоже хотела бы познакомиться с Ингрид. В конце концов, она же какая-никакая, но мать. И у Клэр накопилось много вопросов к любой матери. Но, наверное, будет лучше просто спросить у себя самой.

— И нгрид, по-моему, он не захочет видеть вас. И я не могу обещать, что скажу ему о вашем визите. Не хочу расстраивать его.

— Но он же мой сын, Клэр. Я хочу увидеть его.

— Я понимаю.