Беременна в расплату читать онлайн

Обложка книги Беременна в расплату
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я предала того, кого любила больше жизни.Спасая собственную жизнь и жизнь неродившегося ребенка.Увидимся ил мы еще когда-нибудь или судьба не будет к нам так благосклонна?И сможет ли он меня простить, ведь, по сути, я обрекла его на гибель!

О книге

Открывайте «Беременна в расплату» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Марго Лаванда.

Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.

Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.

Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Беременна в расплату» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.

Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Зачем мы здесь?

— А ты думаешь, мы бы справились со всем этим без помощи? Нет, Мари. Нам помогли. Очень влиятельные люди. И тебя спасти, вытащить из его лап, хотя теперь я понимаю, что напрасно, а те лапы были тебе только в радость. И на плаву хоть как-то это время продержаться. Иначе умерли бы просто от голода.

— Кто?

Ничего не понимаю.

— Она сама нас нашла и предложила помощь. Иначе бы мы просто сдохли. И сейчас помогает. Этот весь побег, ты думаешь мы одни бы справились? Поэтому не будь, пожалуйста, такой неблагодарной, как со мной.

— Я? Я неблагодарна? Алекса! Ты вообще себя слышишь?

— Слышу, Мари. И даже больше. Я совсем тебя не узнаю! Тебе жизнь спасли, мы только о том, как ты там и думали все это время! А тебе, кажется, вообще на всех нас наплевать! Ты даже не спросила ни о чем!

— Вас ждут, — холодно перебивает водитель.

И я сама распахиваю дверцу машины, спеша уйти от той, кого прежде считала самым родным человеком.

Или я не права?

— За мной, пожалуйста, — высокий амбал встречает нас у ограды.

Долго проводит каким-то металлическим прибором вокруг моего тела. Даже волосы, и те проверяет. Даже смешно.

— Только она, — тут же преграждает дорогу вылетевшей следом и задыхающейся от обиды Алексе. — Так приказано.

Зачем я иду сюда? Зачем делаю шаги в этот дом?

Здесь совершенно чужие люди, и я не понимаю, с чего они решили вдруг нам помочь! Сами нашли, а, значит, даже не были с отцом знакомы!

А вдруг это враги Бадрида? И я сейчас сама отправляюсь в их логово?

Ну нет, — заставляю себя успокоиться.

Это уже паника. Не могли же мои родители, в самом деле связаться с врагами Багировых! Или могли? Но зачем тогда спасать меня?

— Слишком много людей вызовут подозрения. Да и хозяйка привыкла к уединению.

Охрана отпихивает все еще возмущающуюся Алексу, а я, будто под гипнозом, иду в дом за тем, кто меня ведет.

Ничего.

Если это враги, то, быть может, я смогу что-то понять и помочь Бадриду! Если только… если только он останется жив!

А под ложечкой колет холодом странное чувство, что лучше идти самой, потому что обратно меня уже никто не отпустит.

Но смогу ли я выйти, переступив порог?

Или это все глупости, навеянные зловещими легендами про этот заброшенный дом?

Дом и правда будто остался в прошлом веке. Или даже в позапрошлом.

Старинная мебель и отделка. А из освещения только свечи в канделябрах на столе и роскошный, во всю стену, камин с причудливым узором.

— Ну, здравствуй, Мари, — не сразу ее замечаю в полутьме.