Тори Майрон — «В ритме сердца»: читать онлайн бесплатно полную версию

В ритме сердца читать онлайн

Обложка книги В ритме сердца
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Порой мне кажется, что моя жизнь состоит из сплошной череды защитных масок: днем – невзрачная, серая пацанка, скрывающаяся от преступности Энглвуда; ночью – танцующая кукла для пошлых забав богатых мужчин; дома – я надеваю маску сдержанности, спасающую меня от вечного пьяного хаоса, но даже эта маска не даётся мне с тем трудом, как мучительный образ лучшей подруги. Я годами люблю человека, который не видит меня по-настоящему и, вряд ли, хоть когда-нибудь заметит так, как сделал это другой мужчина. Необычный. Манящий. Лишающий здравого смысла и до дрожи пугающий. Тот, с кем по роковой случайности я встретилась одним злосчастным вечером, когда в полном отчаянии просила у вселенной чуда о решении всех своих проблем. Но, видимо, нужно было яснее излагать свои желания, ведь вместо чуда я столкнулась с ним, и теперь боюсь, мне ничто не поможет ни сбежать от него, ни скрыться. Содержит нецензурную брань.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Обескураженная своим внешним видом морской принцессы, я не сразу замечаю, как Эми подходит сзади и освобождает мои волосы из неопрятного хвоста.

– Вот так ещё лучше. – Она расправляет пальцами упавшие на плечи светлые пряди, потрясённо разглядывая моё отражение. – Ты такая красивая, Николь, почему ты это всячески скрываешь?

Её вопрос заставляет меня усмехнуться, одновременно почувствовав смущение.

– Спасибо за комплимент, конечно, но такое платье любого сделает красивым, – констатирую я, наконец вглядываясь в ценник.

 – О-о-ого! Да чтоб меня!!! Ничего себе! – Цифра с четырьмя нулями на конце не удерживает меня от бурной реакции, которая вновь не остаётся без внимания недовольных продавцов.

– Не говори ерунды, Ники. Дело в тебе, а не в платье, но его несомненно нужно брать, – ни капли не шутя, заявляет Эми.

– Что, прости?

– Платье однозначно нужно брать! Оно будто создано для тебя.

Я нервно посмеиваюсь, оборачиваясь к подруге.

– Эмилия, ты, похоже, немного забылась. Это платье стоит как три мои месячные зарплаты, и то, если я на работе буду из кожи вон лезть, чтобы вытрясти побольше чаевых.

– Но оно прекрасно! – разводя руки в стороны, отчаянно скулит она. – Давай я тебе его куплю!

– Ещё чего?!

– Ну а что? Это будет моим подарком! Я же никогда тебе просто так ничего не дарила, думаю, пришла пора исправить эту оплошность, – на полном серьёзе говорит Эми, адекватно не оценивая допустимый лимит стоимости подарков.

– Ты что, с ума сошла?!

– Вовсе нет."

"– Даже не думай! Я не приму столь дорогую вещь, – категорично отказываюсь я.

– Но Николь… это платье…оно…

– Оно мне не нужно, Эми, – понижаю голос так, чтобы нас никто не услышал. – Куда я, по-твоему, пойду в таком платье? Подметать шлейфом грязные улицы Энглвуда или, может, вытанцовывать в «Атриуме» перед мужиками? Боюсь, они не оценят наряда – уж больно много лишней ткани.

Мысленно представляя всю нелепость этой картины, я лишь сильнее убеждаюсь, что подобное платье, как и любая другая элегантная одежда, не для меня.

В ближайшем будущем мне однозначно суждено носить только невзрачные шмотки, что не станут привлекать ко мне лишнего внимания, либо жалкие обрывки тканей в «Атриуме», где отсутствие одежды как таковой лишь приветствуется и увеличивает мои шансы заработать больше.

Кстати, по поводу денег…

В ту ночь я унеслась из «Атриума» сломя голову, наплевав и на деньги, и на то, что своим побегом от клиента однозначно перечеркнула возможность сохранить себе работу.

Подбор книги