Ева Никольская — «Белоснежка для Его Светлости»: читать онлайн бесплатно полную версию

Белоснежка для Его Светлости читать онлайн

Обложка книги Белоснежка для Его Светлости
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Если у обычной девушки есть шанс избавиться от навязанного семьей жениха, пустившись в бега, то мне, сестре эррисара, такого права не дано. Ведь на кону не только моя жизнь, но и мир между снежными магами и лордами света. Тут уже не важно, что знакомство с суженым не заладилось с самого начала и что он тоже не в восторге от перспективы забрать в свой южный город снежную леди. Придется нам обоим привыкать к новой жизни и учиться считаться друг с другом. И будет это не просто, учитывая мой свободолюбивый нрав и его властную натуру. Хорошо еще, что у меня есть рассудительная компаньонка, которая не даст пропасть в «змеином логове» новой родни. Вместе мы как-нибудь справимся: поглядим, как живут здесь люди, чем дышат, что носят, а заодно узнаем и что за твари водятся в море. Ну и к мужу присмотримся… если успеем. Ведь демоны Изнанки уже затеяли свою игру, и нам с подругой уготована в ней не последняя роль.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Для того, чтобы понравился, — сказала Тиль и снова потянулась за водой, которую оборотень хотел поставить на журнальный столик.

Желая ей угодить, он повернул руку с бокалом, а Клотильда в этот момент чуть резче подалась вперед, в результате от столкновения ладонь эррисара дрогнула и часть воды выплеснулась на платье девушки. Тонкая ткань намокла, став полупрозрачной, и блондинка, вскрикнув, прикрыла руками грудь.

— Неудобно как получилось, — без тени раскаяния проговорил милорд.

— Вы это сделали специально! — возмутилась визитерша, дернув головой, чтобы откинуть с лица снова упавшие пряди.

— Ну что ты…

— Специально! — нахмурилась она, уверенная в своей правоте.

— И зачем мне это? — спросил эррисар, заботливо поправляя ей волосы, которые она из‑за занятости рук убрать не могла. — Или ты думаешь, что я мало женских прелестей в своей жизни видел? Каждую ночь передо мной ими то одна, то другая танцовщица трясет. И, заметь, дают не только полюбоваться, но и пощупать, и помять, и…

— Достаточно! — потребовала леди Андервуд, поймав себя на мысли, что эта тема ее раздражает.

— Как скажешь, милая, — пожал мохнатыми плечами черный оборотень. — Водички‑то дать? Ты вроде хотела, — и поднес к губам девушки полупустой бокал с явным намерением ее напоить.

— Вина хочу, — буркнула Клотильда, отворачиваясь.

— Зачем? — полюбопытствовал демон. — Напиться для смелости?

— Я не из пугливых, — парировала она. — Ну, разве что ящеров боюсь, — добавила, опустив взгляд. — А вино, чтобы немного расслабиться.

Ты ведь все сделал, чтобы смутить меня. В таком состоянии деловые переговоры вести чревато.

— А-а-а, так у нас, значит, деловые переговоры! — протянул Закари и легонько погладил блондинку по спине в районе поясницы и ниже, до чувствительного копчика.

Ей многого стоило не вскочить с визгом и не забиться в угол дивана, и вовсе не потому, что стало страшно за свою девичью честь. Просто эта наглая провокация вызвала у синеглазой недотроги непривычные ощущения, которые она отнесла в категорию приятных.

Слишком приятных. Что никак не вписывалось в предстоящую беседу. Гримм словно специально старался выбить ее из колеи, лишить уверенности. А ей сейчас нужна была чистая голова и отточенный светскими раутами дар убеждения.

— Да, я пришла к вам с предложением, — сказала Клотильда, все‑таки пересев с мужских колен на соседнее место. То, что эррисар ее не удержал, немного задело самолюбие блондинки, но она быстро решила, что так даже лучше.

Подбор книги