Ева Никольская — «Белоснежка для Его Светлости»: читать онлайн бесплатно полную версию

Белоснежка для Его Светлости читать онлайн

Обложка книги Белоснежка для Его Светлости
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Если у обычной девушки есть шанс избавиться от навязанного семьей жениха, пустившись в бега, то мне, сестре эррисара, такого права не дано. Ведь на кону не только моя жизнь, но и мир между снежными магами и лордами света. Тут уже не важно, что знакомство с суженым не заладилось с самого начала и что он тоже не в восторге от перспективы забрать в свой южный город снежную леди. Придется нам обоим привыкать к новой жизни и учиться считаться друг с другом. И будет это не просто, учитывая мой свободолюбивый нрав и его властную натуру. Хорошо еще, что у меня есть рассудительная компаньонка, которая не даст пропасть в «змеином логове» новой родни. Вместе мы как-нибудь справимся: поглядим, как живут здесь люди, чем дышат, что носят, а заодно узнаем и что за твари водятся в море. Ну и к мужу присмотримся… если успеем. Ведь демоны Изнанки уже затеяли свою игру, и нам с подругой уготована в ней не последняя роль.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

После чего так же осторожно поставил на землю и, продолжая придерживать, спросил, смогу ли я подняться в замок своим ходом? Такая забота улыбнула, но от поездки на руках мужа я все же отказалась, потому что сумки с едой и цветами, которые он купил мне перед полетом, тоже надо было кому‑то тащить.

Первый сюрприз этого вечера обнаружился в тот самый момент, когда эррисар распрягал виверну, отстегивая от седла наши вещи, а я, любуясь золотистой чешуей, обходила крылатую красавицу по кругу. Каково же было мое удивление, когда из‑за длинного хвоста ящера высунулась хитрая белая морда с синими шкодными глазами.

— Персиваль! — воскликнула я, обескураженная его появлением. — Но как…

«Мы держались… за хвост», — сообщил песец ментально.

— Мы?! — взвыла я и, подбежав к пушистому довеску, умудрившемуся просочиться сквозь охранную систему острова тем же способом, что и я, только в качестве проводника у Персика была Лота, а не Варг, поняла, что этот любопытный дух увязался за нами не один, а в обществе скромно потупившей глазки Виры.

 — Да вы совсем обалдели! — всплеснула руками я. — Вас же могло убить охранными чарами!

«Ну не убило же», — философски тяфкнул песец, а летающая доска согласно моргнула.

— У нас там что, «зайцы»? — усмехнулся Лиам, прекрасно слышавший (да и видевший тоже) безбилетных пассажиров.

— Лисы, — с фальшивой мрачностью буркнула я. — Безбашенные.

— Все в хозяйку, — «поддел» меня эррисар, по-прежнему улыбаясь, и, закончив возиться с седлом, позвал нас всех в замок, к входу в который вела извилистая каменная лестница без перил.

"

"Естественно, подниматься пешком я не стала. Зачем, если скайтовир сам увязался? Закинула на шею Персиваля, встала на доску и полетела наверх с веселым смехом и мысленными препирательствами с одним хитроумным духом, готовым охранять меня даже на свидании. Интересно, от кого?

«От всех тех, кто это свидание попробует испортить, — отозвался мой пушистый друг и с улыбкой, умильно смотревшейся на его острой мордочке, добавил.

 — Ты же хочешь уединиться с мужем, вот мы с Вирой и обеспечим».

— Все‑то ты знаешь, — хихикнула я, подразумевая, что кто‑то решил построить из себя умника.

«А то ж!» — принял мои слова за похвалу Персик и распушился от гордости.

Разубеждать его я конечно же не стала. Настроение было чудесным, и явление этой парочки оказалось очень кстати, так как помогло мне расслабиться, отринув былую напряженность.

Подбор книги