Алекс Орлов — «База 24»: читать онлайн бесплатно полную версию

База 24 читать онлайн

Обложка книги База 24
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Иногда попытки найти работу и устроиться во взрослой жизни приводят к самым неожиданным последствиям. Вчерашние школьники Джим Симмонс и Тони Тайлер узнают это на собственной шкуре – вся полиция города преследует их по ложным обвинениям в изнасиловании итерроризме. Друзья решают пересидеть опасность в армейской учебке – и после ее окончания попадают на самую настоящую войну в джунглях другой планеты, кишащих смертоносными тварями. Не об этом они мечтали, но что делать – пришло время становиться мужчинами!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Как самые опытные в команде, они следили за всем, что происходило вокруг форта днем.

Отстояв смену, Джим и Тони съели завтрак из разогретых пайков, проветрились, сходив в туалет, и завалились спать на свои спальные мешки. Перед этим Тони предупредил Тома Моргана, чтобы тот разбудил его, как только появится подходящий скутер.

– Я уже и пулемет установил – вы смотрите его не трогайте."

"Остальных солдат заняли уборкой и обучением. К концу двухнедельной вахты каждый из них должен был научиться пользоваться всеми средствами обороны.

И если для управления автоматическим минометом требовался навык, то отключать и включать минные сектора мог научиться даже ребенок.

116

Тони и Джим проспали часа два, когда Морган заорал так, будто в бункере случился пожар:

– Тони! Тони! Они едут! Они едут, Тони!

Тайлер соскочил со спального мешка и, еще не разлепив веки, бросился к пулемету, едва не сбив сидевшего перед монитором рядового Эрлиха. Схватившись за пулемет и старательно пуча глаза, Тони спросил:

– Где?

– Да вон же, вон! У того берега – барашки белые поднимает! – показал пальцем Морган.

Тони дал очередь, и сразу стало ясно, что он не в форме. Фонтаны прошлись где-то в стороне, а напуганный рулевой начал выписывать зигзаги, чем еще больше усложнил Тони задачу.

Сделав еще несколько безрезультатных попыток, Тони оставил стрельбу и, махнув рукой, пошел досыпать.

– Так тебя еще будить? – спросил Том Морган.

– Обязательно, – ответил Тони и, едва его голова упала на спальный мешок, тут же захрапел.

Второй раз Джима и Тони разбудили в обед. Из угла бункера, от стоявшей там электропечи, поднимался запах разогреваемых консервов и супового концентрата.

– Как раз вовремя!.. – сказал Джим и потянулся.

– Я чувствую себя значительно лучше, – сообщил Тони.

Едва они начали обедать, как дежуривший не на страх, а на совесть Морган снова закричал, приметив на озере очередной скутер.

На этот раз судно мчалось слева направо. Тони встал к пулемету и начал пристрелку. С третьей очереди он поразил цель, да так, что скутер вильнул в сторону и зарылся в воду.

Теперь он почти не двигался, и Тони спокойно, одну за другой, всаживал в него новые очереди.

Бросив обедать, все остальные солдаты выскочили из-за стола и встали позади Тони, следя за тем, что он делает.

Над тонущим скутером появилось пламя и черный дым. Вскоре он затонул, а на поверхности воды еще какое-то время горело разлившееся топливо.

– У тебя просто талант, парень, – заметил сержант Уипп.