Дарья Верескова — «Баронесса. Эхо забытой цивилизации»: читать онлайн бесплатно полную версию

Баронесса. Эхо забытой цивилизации читать онлайн

Обложка книги Баронесса. Эхо забытой цивилизации
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Будучи бастардом с дремлющей магией, Талира Керьи с детства была чужой в родном доме. Многие верили, что она — дитя тёмного Урго, укравшая магию истинного наследника.Талира мечтала, что брак освободит её, но барон провёл с ней лишь одну ночь и уехал в столицу. Теперь мать и сестра барона правят поместьем, слуги смеются за спиной, и у Талиры нет ни союзников, ни уважения.Но никто не знает, что она видит следы древней, мертвой цивилизации, чьи секреты могут изменить всё.Укрывшись в забытой деревне на болотах, Талира превратит её в самый процветающий уголок королевства.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но хуже всего была её манера говорить, сразу выдававшая в ней крестьянку.

По какой-то причине его совсем не отталкивало то, какой была его жена — напротив, она сильно возбуждала его. Он осознавал, насколько неправильным было это влечение. Его желание к собственной жене казалось ему постыдным и животным, чувство к супруге должно было быть иным — возвышенным, полным уважения. А мысль о том, чтобы показать её другим, ужасала его. Барон верил что Талира опозорит его: невежественная, коротко стриженная, совсем не женственная — особенно на фоне таких идеальных леди, как Лилеана Муради.

Нет, его всё устраивало.

Талира, с её спящей магией и ужасными манерами, будет находиться далеко от столицы. И, судя по письмам матери, её ещё долго нельзя будет выводить в свет.

Его Величество и все остальные ждали от него наследников с магическим даром, но он не навещал Талиру уже пять месяцев. Он был слишком занят своими новыми обязанностями, новыми связями в столице и… Лилеаной. Каждый раз, когда он намекал, что может отправиться к жене, Лилеана невероятно расстраивалась и поездка откладывалась.

А теперь мать писала, что Талира сбежала...

Прошло несколько дней, и Кайрос понял, что в этот раз ему не удастся остаться в столице. Талира не спешила возвращаться, а письма матери становились всё более тревожными. Он сразу же отправил указания городской страже, но все их поиски были безрезультатными.

В какой-то момент он испугался, что с Талирой могло что-то случиться. Но вскоре пришло новое письмо — на этот раз не от матери.

Ему писал герцог Дрейгорн, которому Кайрос сдал вдовий надел Талиры. И герцог был в ярости.

Сдача земли и дома планировалась сроком на двадцать пять лет, но его необразованная жена каким-то образом нашла договор, сумела его прочитать и была категорически против, несмотря на то, что она сама подписала все бумаги в день их брака.

Сейчас Талира требовала расторжения договора и даже предлагала выплатить компенсацию, хотя Кайрос не представлял, откуда у неё могли быть такие деньги.

Но у герцога было другое предложение…

Глава 6. Вдовий надел

Талира Керьи"

"Наше везение в какой-то момент должно было закончиться, но к хорошему так быстро привыкаешь. Вот и мы — быстро привыкли к тому, что наши животы были набиты, а ночи мы проводили в отдельной комнате на постоялых дворах. Дорога от поместья до Калдерры занимала не больше трёх суток, даже если передвигаться на телеге очень медленно.

Подбор книги