Дарья Верескова — «Баронесса. Эхо забытой цивилизации»: читать онлайн бесплатно полную версию

Баронесса. Эхо забытой цивилизации читать онлайн

Обложка книги Баронесса. Эхо забытой цивилизации
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Будучи бастардом с дремлющей магией, Талира Керьи с детства была чужой в родном доме. Многие верили, что она — дитя тёмного Урго, укравшая магию истинного наследника.Талира мечтала, что брак освободит её, но барон провёл с ней лишь одну ночь и уехал в столицу. Теперь мать и сестра барона правят поместьем, слуги смеются за спиной, и у Талиры нет ни союзников, ни уважения.Но никто не знает, что она видит следы древней, мертвой цивилизации, чьи секреты могут изменить всё.Укрывшись в забытой деревне на болотах, Талира превратит её в самый процветающий уголок королевства.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Шипишь, как дикая кошка, — покачал головой Ленорос, странно улыбаясь. — Твой отец не смог навестить тебя, хотя подумывал. Он счёл, что посылать посыльного нет смысла, раз я всё равно рано или поздно доберусь сюда.

— Зачем он прибыл в баронство? — спросила я, не особо надеясь на ответ.

— Тебе совсем ничего не говорят, да? Ты переехала сюда, но остаёшься такой же ненужной безро... — он прервался, увидев, как я встала, а Зверь низко зарычал. — Я понял.

— Говорите по делу.

— В Ксин'теру прибыла делегация из Терезии.

В течение года они посетят все важные производства в королевстве. Твой муж — один из главных организаторов тура, как и граф Керьи. Поездка связана именно с этим. Однако, узнав, что ты до сих пор не беременна, Его Сиятельство был весьма доволен. Он даже хотел встретиться с тобой, но, поговорив с семьёй твоего мужа, и узнав, в каких условиях ты живёшь, передумал. Он не верит, что ты способна организовать достойный приём.

Его честность была болезненной, но я её ценила.

Не нужно питать иллюзий.

Однако это всё равно не отвечало на мой вопрос."

"— Вот, — Лорд Ленорос Бэй поставил на скамейку маленький глиняный кувшин с пробкой. — Его Сиятельство желает, чтобы ты и дальше не беременела.

— Это какая-то ловушка? Заберите это!

Настойка, прерывающая беременность, была строжайше запрещена. Если Орден узнает, что она у меня, меня публично выпорют, а потом отправят в Обитель на Скорбном Хребте.

Как он вообще её достал? Кто рискнул приготовить подобное? Рецепт настойки считался давно утерянным.

— Никакой ловушки, — Ленорос пожал плечами. — Береги себя, Талира Керьи. Его Сиятельство помнит о тебе и, после сегодняшнего, наверняка пришлёт кого-нибудь проверить, проснулась ли твоя магия.

Он ушёл, оставив меня в полной растерянности. Я не хотела детей от Кайроса, и эта настойка давала мне шанс на свободу... и развод. Но отец не дал бы её, если бы не имел планов на моё будущее.

То будущее, которое наступит после развода.

Встряхнула головой и направилась к кирпичной мастерской, когда заметила движение вдалеке и замерла.

Сердце забилось быстрее.

Неужели?

Это были два незнакомых извозчика, с телегами товара. И они пересекали Синюю Трясину по нашей новой дороге.

Глава 15. Теоден Дрейгорн

Сто дней спустя

Герцог Теоден Дрейгорн

— Три.

Жалобный крик мужчины после очередного удара хлыста заставил нескольких женщин содрогнуться.

— Два, — его жена, стоявшая рядом, тихо отсчитывала оставшиеся удары.

Было ли это наказание слишком жестоким? Возможно.

Подбор книги